Читаем Сага о Бриттланде полностью

Я подсадил Живодера, с некоторым трудом вскарабкался следом. И замер. Из домика, что еще сохранил стены и часть крыши, тянулась тоненькая струйка дыма. Тут кто-то жил? Сейчас?

Бритт рвал плети, удерживающие меч на спине, я вытащил топор из поясной петли.

— Кто здесь?

Из домика послышался шум, а потом оттуда вышел человек, которого я никак не рассчитывал увидеть посередине болота.

— Наконец ты пришел. Я уж боялся, что не доберешься, — сказал Ульвид с доброй улыбкой.

Глава 9

— Наконец ты пришел. Я уж боялся, что не доберешься, — сказал Ульвид Безотцовщина. Норд, который приютил меня в своем доме, когда я потерял хирд и Тулле, который дал хорошие советы и выслушал мою историю.

Живодер справился с размокшими плетьми и высвободил меч, будто и не видел полновесной десятой руны. Я еще держал топор наготове, хотя понял, что здесь и помру, если Ульвид не захочет оттащить меня в Сторборг.

— Зря я тебе тогда проболтался, — с обидой бросил я. — Как только нашел это место? Неужто по моим словам?

— Вы, поди, голодные. Я как раз похлебку сварил с олениной, — Ульвид махнул рукой в сторону дома. Оружия при нем видно не было.

Бритт покосился на меня. Я же не знал, как поступить. Был бы на месте Ульвида кто другой, руной поменьше, я бы уже кинулся на него с топором. Если бы он хотел убить нас — тоже. Но что делать, когда человек с такой силой предлагает поесть?

— Ты пришел из-за Хрокра?

— Да. Подумал, что ты можешь побежать сюда. Со вчерашнего вечера жду.

Он добродушно смотрел на нас, будто мы с Живодером — его сыновья, которые поздно вернулись с охоты.

— Хочешь отдать нас Харальду?

— Зачем мне это?

— Не знаю. Из-за награды. Из-за славы и почета. Из-за скуки. Иначе зачем бы тебе идти в болото?

Ульвид вдруг рассмеялся.

— Вот же как вышло! Надо было сразу рассказать, но я так привык таиться.

И на беглом бриттском заговорил с Живодером. Я вроде бы понимал отдельные слова, но не мог сложить их воедино. Пока я вспоминал одно слово, Ульвид говорил еще десяток. И Живодер опустил меч, подошел ко мне, хлопнул по плечу и зашел в дом. Предатель! Нет, не стоило брать его с собой. Рабство из человека, видать, никак уже не вывести. Что же Ульвид ему сказал? Что пообещал? Свободу? Жизнь? Серебро?

На лбу выступила испарина. Лучше бы он сразу ударил. Зачем тянуть?

— Как видишь, я без оружия, — развел руками Ульвид. — Убирай топор и заходи в дом. Поешь. Когда ел в последний раз? Клянусь благосклонностью Домну, здесь больше никого нет, только вы двое и я.

Домну? Он сказал «Домну»? Да что, твою в Бездну душу, творится?

Я неспешно засунул топор в поясную петлю. Неспешно, чтобы этот странный норд не подумал, что я его боюсь, но Ульвид, не дожидаясь, повернулся ко мне спиной и скрылся за дверью.

В бездну! Коли мне судьба сдохнуть на этом болоте, значит, сдохну тут.

И я последовал за Ульвидом.

Землянка за это время изменилась. Восстановили крышу, залатали крупные щели, крошечная глиняная печь гудела огнем, потому внутри было сухо и тепло, разве что душновато немного. Стола не было, и котел с похлебкой стоял на единственной свежесколоченной скамье. Живодер сидел на корточках рядом с лавкой и уже приступил к трапезе. Ульвид протянул мне деревянную ложку и приглашающе махнул рукой. Живот и так сводило от голода, от вкусного мясного аромата рот наполнился слюной, которую я едва успевал сглатывать. Мы не ели с вечера перед набегом в Сторборг.

— Ешь, а потом поговорим, — сказал Ульвид.

Только тогда я набросился на похлебку. На пару с Живодером мы выскребли котелок до самого дня, и лишь когда я прислонился спиной к стене и звучно рыгнул, Ульвид очистил лавку, сел, положив крупные ладони на колени, и заговорил. Но на бриттском. Живодер внимательно его выслушал, кивнул и, больше не заботясь ни о чем, взял грубое тканное одеяло, завернулся в него и заснул. Оно и понятно. Прошлой ночью мы почти не спали, вслушивались, и все время бежали, плыли, мокли… Меня и самого потянуло в сон на сытый желудок.

— А теперь с тобой… — Ульвид посмотрел на меня.

— Ты бритт или норд? — перебил его я. — Уж больно хорошо говоришь и на том языке, и на другом. Поминаешь не Бездну, а Домну, живешь в середине Сторборга, да еще и рунный.

— Что ж, тогда начну с этой истории. В конце концов торопиться некуда, вас еще седьмицу искать будут.

Ульвид напоминал мне осеннего медведя: такой же сытый, довольный, медленный. Говорил он так же неспешно и обстоятельно. Пусть болтает, лишь бы не убивал и не волок к конунгу Харальду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Кае Эрлингссоне

Похожие книги