Читаем Сага о двух хевдингах (СИ) полностью

— А? — торговец уставился на меня в полнейшем недоумении. — А в хирде твоем сколько воинов?

— Два десятка.

Сказал, а самому тошно. Совсем недавно нас было три десятка, на все весла, а нынче…

— Вот, значит, на два десятка и делить, — улыбнулся конопатый.

А мне смеяться как-то не хотелось. Хотелось рожу его рябую разбить до крови. Что он мне сделает, трехрунный?

— Две марки? Правда? — спросил я у Альрика.

Тот пожал плечами.

— И что, других торговцев во всем Хандельсби не нашлось? Только этот полоумный? Две марки! Да мы, будучи двурунными, за такую плату несчастных троллей забили. А тут идти Фомрир знает куда, по неведомым морям с неведомыми тварями, потратить месяц-полтора, и всё за две марки? И впрямь, чего уж сразу не задаром?

Альрик повернулся к торговцу.

— Я ж говорил, что неразумна твоя плата. Походи по городу, может, и найдешь какого карла, чтоб за две марки согласился на твоем корабле пойти. Если серебра мало, так ходи по здешним деревням, торгуй чем попало, или дерзни и пойди безо всякой охраны. Может, мошну наполнишь, а может, и голову сложишь.

— Голову терять не хочется, мне без головы никак. Это вы, вольные хирдманы, привыкли не на жизнь, а на смерть сражаться, потому и рун столько. А я и до трех рун еле-еле добрался, — наконец он перестал зубы скалить и заговорил строже: — Серебра у меня нет, всё в товар пустил, и товар тот непростой. Головой бы я еще рискнул, а вот ежели груз пропадет, так хоть сразу в петлю лезь. Нанимать абы кого опасаюсь, а о вашем хирде добрая слава ходит: если уж конунг сына родного доверил, так и мне бояться нечего. Но две марки — всё, что у меня нынче есть.

Я согласно кивал. Молва о нас и впрямь ходит славная. И торговец не так уж жаден, просто все серебро в товар вложил. Может, взяться за это дело? Всё равно ж в ту сторону идем.

Хорошо, хоть ума хватило на Альрика глянуть. Тот руки на груди сложил и улыбается уголком рта, мол, мели-мели языком, уши словами всё равно не зальёшь. Я толкнул Беззащитного локтем. Уж он-то знает, как ответить.

— Неужто не верите? — удивился конопатый.

Как же звать его? Альрик говорил вчера, да я запамятовал. Игуль вроде бы. Игуль Рябой.

— Как же не верю? Верю! Верю, что сейчас у тебя только две марки серебра и еще две про запас. Ведь за пристань плати, за ввоз товара плати, за место на рынке плати. А еще верю, что в Альдоге или Раудборге, как расторгуешься, серебра-то прибавится. И как же хорошо, что мы рядом будем! Заодно сможешь по чести с нами рассчитаться.

— А вдруг мой товар не сгодится в Альфарики? Я же в первый раз туда иду. Вдруг вконец разорюсь? Тогда выйдет, что обману я вас.

Игуль скорчил испуганную рожу: глаза выпучил, белесые брови на лоб загнал. Вон как переживает! Но я уже не покупался на его слова, а любовался, как Альрик с ним беседу ведет.

— Тоже верно, — кивнул Беззащитный. — Есть у меня одна задумка. Как ни крути, обе стороны в выгоде останутся. Мы с тобой до Раудборга вовсе без платы пойдем, подождем, пока товар распродашь. И заплатишь ты нам, только если торговля в прибыток пойдет, скажем, три марки с каждых десяти, что сверху расходов пойдут. А чтоб никто не подумал лишнего, ты сводишь нас туда, где товар купил, чтоб я знал, сколько серебра потрачено. И, конечно, если вдруг убьют у тебя кого или тварь товар попортит, ты это в расходы добавишь. Так и ты не в убытке, и мы не в обиде.

А разве можно вот так делать? Я даже заволновался, не введет ли Альрик нас в убыток. Если и впрямь товар не пойдет, да еще нападет на нас кто… Потом догадался, что Беззащитный ни разу не сказал, что тот убыток ульверы покрывать будут, самое большее — платы не получат. А потом подумал еще. Игуль этот не дурак вроде. Хоть он впервые идет в Альфарики, но торгует-то не первое лето, значит, знает, какой товар надо брать и примерно по какой цене тот уйдет. Кто ж себя по доброй воле в разорение вводить будет?

Конопатый вздохнул тяжко, затем встряхнулся и по третьему кругу пошел. На уши присесть нам не вышло, на жалость надавить тоже. С какой стороны он теперь зайдет?

— Вижу, люди вы опытные, вам бы не в вольные хирдманы, а в торговцы податься. Потому скажу прямо. Если б вам в Альфарики не надобно было, так вы б меня давно прогнали с двумя марками, а вы торгуетесь. Значит, есть тут и ваша нужда. Больше платить не стану, потому скажите, как нам лучше столковаться.

Снова я ему поверил, толково он говорит. Но сначала я взглянул на Альрика, а тот кивнул. И оказалось, что до этого был не торг, а беседа задушевная. Торг начался только сейчас.

Как же они спорили! До хрипоты, до брызжущей слюны, до покраснения! Махали кулаками, сетовали на скупость, на траты высокие, на богатства неслыханные, что жадные торговцы берут за доброе оружие, на корабли, что в постоянном уходе нуждаются, на дорогой постой.

Перейти на страницу:

Похожие книги