Появившись утром, три точки на горизонте скоро превратились в три паруса. На попутном ветре драгботы уже к полудню подошли совсем близко. Островитяне толпой высыпали на берег, горланя и размахивая руками, встречая сыновей, братьев, отцов или мужей. Два корабля прошли между Молотом и Вестхьярном, минуя опасную гряду - Гребень, поспешая к поселениям на соседних островах. На "Тордене", который шел третьим, свернули парус; драгбот подходил к причалу. Уже совсем близко наплывал высокий резной нос, гребцы табанили весла, подгребая одним бортом, целясь в небольшую песчаную отмель.
На берегу, среди женщин и детей суетился высокий старик, напоминающий подбитого баклана, которого волной выбросило на скалы: тощий, неуклюжий, длинноногий, с тонкой жилистой шеей. Как и многие островитяне, старик прикрыл голое тело дьорке - безрукавкой из собачьей шкуры мехом наружу, - ветхой, облезшей и дырявой. Но если верхняя часть тела старого хьярна была еще кое-как прикрыта, то штанов у него не было вовсе: из-под края короткой накидки, подпоясанной пеньковой веревкой, показывались худые старческие ноги с распухшими ревматическими коленями и непомерно большими босыми ступнями.
- Эй, Драгер-Змей! Ты мне привез с юга жену? - кричал старик, составив рупором ладони, подрагивая голыми икрами. - Эй! Вы! Где моя доля добычи? Где моя невеста - черноволосая южанка?
Хьярны хохотали и тыкали пальцами в сумасшедшего.
Ульриха-блаженного, по прозвищу Унмаген-Безживота в поселке почти не трогали; только мальчишки иногда били палками, загоняя в дальние скалы, тренируясь для будущих сражений, или женщины бросались камнями, когда блаженный крал у них еду. Об Ульрихе говорили, что старик уже одной ногой в других мирах, потому что его ум украл коварный Лукав.
Из корабля начали сгружать военную добычу. Замелькали бочки, мешки, оружие, домашняя утварь; даже живую корову прихватили пикеры в каком-то из ограбленных поселков на южном побережье и переправили через все Китовое море, привязав за рога к мачте драгбота. Отдельно вывели на берег с десяток южан, мужчин и женщин: теперь за пленников потребуют выкуп, а пока им повесят на шею медное кольцо - тарм и заставят таскать камни для хейдриков, чистить золу из очагов и выгребать гнилую рыбью требуху. За кого не будет выкупа - отправят в гард, к свиньям, козам и коровам, под руку суровой коровьей повелительницы - великанши-знахарки Вигдис.
- Ага, вот моя баба! - закричал Ульрих, подбегая к молодой пленнице, бесстыдно задирая ей сзади юбку. Блеснуло голым телом. Увидев такое, из толпы рабов сразу бросился молодой человек со следами запекшейся крови на лице; но, получив от охранника удар тупым концом копья в грудь, захлебнулся и упал, сложившись пополам. Пикеры сразу бросились к нарушителю спокойствия, подняли на ноги, осмотрели - нет ли раны; даже, смеясь и дурачась, стряхнули пыль с его одежды. Видно было сразу - это не просто пленник, а очень кто-то очень ценный, как минимум, какой-то знатный саарский барон или иерим, за которого заплатят кучу золота.
Наконец с борта корабля под радостные крики односельчан спрыгнул на берег сам ярл Хьюго Драгер.
- Мы вернулись с удачей! Хвала Одрику! - хрипло воскликнул ярл и вскинул вверх стрид -боевой топор. Воины-пикеры, а за ними и все, кто был на берегу, вместе грянули, напугав скальных голубей:
-О-Одрик!
Поднимаясь на берег, ярл взглянул на небо, потянул даже носом ветер и приказал воинам быстрее разгружать и крепить драгбот. Но, видимо, не почувствовав тревоги, Хьюго обратил иссеченное шрамами, вечно мрачное лицо к встречающим, посмотрел на молодых хьярнок, восторженно вглядывающихся в прибывших воинов, и в его водянистых желтых глазках промелькнуло что-то торжествующее и озорное. Поднявшись на скалу, поравнявшись с Ульрихом, ярл, вдруг сделав стремительный выпад, плечом столкнул старого дурачка в море.
- Ну-ка, остудись! Наверное, всех баб перещупал, пока мы воевали! - осклабился ярл, показав белые и острые клыки, отчего стал похож на улыбающегося рыжего медведя. Односельчане взорвались смехом и одобрительными возгласами.
Ярл вальяжно повернулся к нескольким собравшимся отдельно седобородым старцам:
- Эй, хьярны! Наварили пива для героев?
Старейшины, как один, подобострастно осклабились, жадно следя глазами за богатствами, которые выгружали из корабля, важно цокая, и кивая головами от удовольствия.
Ульрих-Унмаген, не по своей воле ухнув под холодную волну, долго взбирался на скользкие камни, пытаясь выбраться, еще больше напоминая мокрую птицу. Скользя, срываясь, падая в воду снова и снова, блаженный вызвал все новые взрывы хохота у соплеменников. Кто-то бросил ему конец веревки:
- Скорее, Ульрих, не успеешь! Твою чернявую отдадут Строби Слепцу!
Боги на небе, скорее всего, тоже усмехались, потягиваясь после сна, почесывая бока и зевая от скуки, принюхиваясь к запахам из кухни, угадывая, что сегодня готовят к ежедневному пиру.