Читаем Сага о Хельги полностью

Самой Ингрид жить у Эдлы нравилось. В первый же вечер постучалась она к Эдле в палату и спросила, могут ли они поговорить по душам. Эдла пригласила ее войти и устроиться у жаровни с углями, что предпочитала она очагу. Ингрид села и сказала:

– Ты ведь знаешь, уже два года, как обещала я Хельги Торбрандсону выйти за него замуж. Да только за эти два года мы ни разу не виделись, а единственная весть, которую я от него получила, пришла через купца прошлой осенью вместе с этими серьгами. – Ингрид коснулась рукой одной из серег. – Ты же видела его и говорила с ним, можешь ли ты сказать откровенно, любит ли он меня, хочет ли по-прежнему на мне жениться?

Эдла обняла руками колени и сказала:

– Вижу я, что пришла ты ко мне, потому что беспокоит тебя то, что произошло между мной и Хельги на Боргундархольме.

– Да, и это тоже, – согласилась Ингрид.

– Так вот, – ответила Эдла, – если ты пообещаешь хранить тайну, то я расскажу тебе правду о том, что тогда случилось.

Ингрид прикусила губу от волнения, но поклялась, что, что бы она ни услышала, это не выйдет за двери палаты Эдлы. И наложница конунга свеев рассказала:

– Было это в городе Щецин, за который спорят князь Болеслав, которого вы называете Бурицлейвом, и поморяне. Много земель поморян Болеслав подчинил в последние годы и не раз владел Щецином, да и не единожды его наместников оттуда изгоняли. Так и в этот раз поморяне заключили ряд с лютичами, что живут дальше к закату, выгнали людей Болеслава и стали строить новую крепость. Да только не успели они до конца ее достроить, как пришли люди ярла Эйрика и конунга Олафа, моего мужа.

– А я сама, – продолжила Эдла, – как ты слышала, дочь верховного жреца Святовита в Арконе на острове Руян, который вы называете Рюген. Отец хотел, чтобы мы постигали жреческую премудрость, и после того как обучил нас многому, что знал, послал меня с младшими сестрами в святилище Сварога в Радогосте, что лежит на полдень от Руяна. Оттуда мы и возвращались через Щецин, чтобы оттуда отправиться домой по Одре и морю, когда на город напали люди ярла Эйрика и моего мужа. Часть нашей охраны убежала сражаться к воротам и не вернулась. Еще трое остались с нами, но когда на них навалились с полдюжины викингов, они смогли только дать нам с сестрами время вылезти в окно нашего терема. Потом мы кинулись на стены, чтобы найти лазейку из этого города, и там нас увидел какой-то высокий викинг. Он бросился за нами, а мы заперлись в сторожке, что над воротами.

Ингрид смотрела на Эдлу с сочувствием:

– Пришлось мне тоже бежать от сильного врага, но не думаю, что мои страхи могут сравниться с тем, что испытала ты.

Эдла ответила:

– Страха тогда я не чувствовала. Он пришел потом, а тогда мне надо было просто вырваться из города и вывести оттуда сестер. Потому, когда этот высокий викинг выбил дверь, я не сопротивлялась и позволила ему подойти, схватить меня и задрать мне юбки. Но когда он спустил штаны и отвлекся, я всадила ему вот этот нож в бок.

Эдла взялась за пряжку своего пояса и быстрым движение достала гибкое и узкое лезвие, которое было спрятано в специальных ножнах внутри пояса.

Ингрид посмотрела на Эдлу со смесью страха и уважения:

– Не многие бы могли сделать всё так хладнокровно.

– У меня не было другого выбора, – ответила Эдла. – И когда викинг упал, мы осмотрели сторожку и увидели, что там есть бойницы, что смотрят вниз, и сквозь них может протиснуться девушка или ребенок, но никак не взрослый воин. Я заглянула туда и увидела, что внешние ворота открыты, а решетка опущена. И мы собрались по одной слезть вниз, когда послышались шаги. Я схватила меч викинга, которго убила, и встала за дверью. Когда новый враг вошел, я кинулась на него, но он отбил удар, а потом выбил меч у меня из рук. Я достала нож, но он выбил и его. Тогда он посмотрел на убитого, на широкие бойницы и обо всем догадался. Но он не стал бросаться на нас, хотя и сказал, что за нас дали бы даже золота. И еще он сказал, что его зовут Хельги Торбрандсон и он скальд и будет лучше получать серебро за висы. А потом он ушел и не стал нам мешать.

Ингрид ахнула:

– Он отпустил тебя? О таком тут никто не рассказывал!

– Да, об этом здесь никто не знает, – сказала Эдла, – и лучше, чтобы и не узнали, а то над Хельги станут насмехаться из-за его доброты.

– Я поклялась ничего не говорить, – сказала Ингрид, – и сдержу свою клятву. Тем более что и мне небезразлично, что будут говорить об Хельги. Но что же было дальше? Ты не смогла сбежать? Как ты оказалась на Боргундархольме?

Эдла продолжила свой рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука