Маг с помощницей первыми добрались до кендракона. Самым жалким образом сжавшись на камне, обессиленный Картотряс тяжело дышал и кашлял в завесе из охристого тумана.
— Все! Ты попался, вор! — вскричал Миртин, указывая на статуэтку, которая по-прежнему висела на ремешке, врезавшемся в шею Картотряса. — Это моя собственность. Отдай ее, и я верну тебе истинный облик.
— Не мог бы ты сначала убрать этот противный дым? — жалобно попросил задыхающийся кендракон.
Маг пробормотал несколько слов в черную коробочку. Изрыгнув в последний раз клуб дыма, искатель затих.
— А каким существом ты был раньше? — кротко спросила Кариан.
— Кендером, — продолжая откашливаться, ответил Картотряс.
— Я должен был догадаться! — воскликнул Миртин. — Столько стараний — всего лишь ради кендера! — Он воздел изуродованные руки. — А теперь приготовься…
— Не спешите, — прогремел сэр Арик, который как раз подъехал и спешился. — Моя честь еще не удовлетворена.
Миртин повернулся к нему, во взгляде мага явственно читалась угроза:
— Ты, Соламнийский Рыцарь, будешь сражаться с кендером?
— Здесь нет кендера, — возразил тот. — Здесь есть медный кендракон, хоть они и не должны здесь водиться.
— Это так он сейчас выглядит, — отрывисто произнес маг. — Он украл у меня заколдованный предмет, который превратил его в дракона. Теперь, чтобы стать кендером, он должен его вернуть. — Миртин протянул к Картотрясу безобразную руку. — Отдай статуэтку.
— Я взял ее только на время, — защищался Картотряс, неуклюже поддевая когтями запутавшуюся в его чешуе кожаную ленточку.
Он неохотно вручил магу статуэтку, которую тот немедленно спрятал в мешочек, подвешенный к поясу.
— Мне надлежит сразиться с тобой, пока ты остаешься драконом, — сказал сэр Арик. — Поэтому я нанесу удар сейчас. — Глаза рыцаря сверкнули обсидиановым блеском, и он выступил вперед, подняв меч. — Готовься принять смерть!
Картотряс отдернул левую переднюю лапу за мгновение до того, как на ее месте просвистел меч.
— Я меньших размеров, поэтому устану позже тебя, — уведомил кендракона сэр Арик, направляя ужасающий по силе удар в грудь Картотряса.
— Су маргат нага нулис! — проревел маг, указывая на кендракона.
Клинок рыцаря вонзился в грязь всего лишь на расстоянии ладони от маленького тельца. Картотряс опять стал кендером. Он сел, не в силах отдышаться и унять мелкую дрожь, карие глаза на его бледном лице казались огромными — над ним возвышался сэр Арик. Рыцарь вновь поднял свой могучий меч и тут, наконец, остановился.
— Ба! — с отвращением фыркнул он. — Да это ж и вправду кендер! — Аккуратно протерев меч промасленной тряпкой из седельной сумки, сэр Арик убрал его в ножны, влез на коня и мрачно произнес: — Но запомни: если ты когда-нибудь снова превратишься в кендракона, твоя жизнь принадлежит мне.
— Прощай, сэр рыцарь, — кротко сказала Кариан вслед уезжающему сэру Арику.
— Кендер, я надеюсь, что ты извлек из всего этого полезный урок! — строго заговорил Миртин, когда соламниец скрылся из виду. — Ты причинил многим людям серьезные неприятности.
— Я извлек много уроков, — ответил Картотряс и поднялся. Печально поглядев на разбросанные по траве сумки, он принялся собирать свои вещи. — Я узнал, что драконам нужно учиться приземляться и что я не могу съесть сырую корову. — Кендер с любопытством посмотрел на поклажу Кариан: — У вас там случайно нет чего-нибудь перекусить, а? Я несколько дней не ел. Нет? Ну ладно…
Красный маг бросил сердитый взгляд на Картотряса;
— Ты понял, что не все является тем, чем кажется, и что очень редко действительность близка к тому, как ты ее себе представлял?
Кендер открыл рот:
— Конечно. Я ведь так и сказал.
— Он безнадежен! — с презрением бросил Миртин и отвернулся. — Не знаю, зачем я тратил силы на его перевоплощение. Он просто «возьмет на время» что-нибудь еще, и все начнется заново, — Внезапно в голову магу пришла дельная мысль: — А может, мне стоит уменьшить его, посадить в банку и поставить на рабочем столе? Это убережет его от беды.
Картотряс задрожал:
— О нет, спасибо! Я… м-м… извлек много уроков. Правда. Правда! — Он бросился прочь от Миртина. — Думаю направиться в Мейгарт. Может, у них есть пекарня. — Кендер помахал руками, полными сумок, и припустил вверх по дороге. Никто не заметил, что в его вещах оказалось на один маленький мешочек больше, чем сначала. — До свидания!
Картотряс бежал и бежал по дороге, и настроение у него поднималось все выше и выше.
«Я пережил такое приключение, — восхищенно размышлял он, — что, если о нем рассказать, ни одному сородичу, — кендер был в этом совершенно уверен, — меня не переплюнуть. Рассказ получится даже лучше некоторых историй тетушки Низамок! И как только я найду в Мейгарте чем перекусить и новый пояс для сумок, то сразу же отправлюсь в Гудлунд.
Капля дождя упала на плечо Картотряса, другая щелкнула по носу. Он посмотрел на сгустившиеся облака:
«Только не это. У меня ведь так и нет хорошего плаща!»