Читаем Сага о копье: Омнибус. Том III (ЛП) полностью

— Велмер?

Велмер стоял, насупившись.

— Ладно! Если они уйдут из долины, я согласен.

Гномы вложили оружие в ножны и отошли от сундука. Дракониды тоже убрали оружие и очень медленно двинулись к сундуку с наконец-то найденными малышами.

Селквист, который боялся лишний раз вздохнуть во время этого диалога, наконец расслабился.

Кэн между тем наклонился и с любопытством взглянул на новорожденных драконидов. Потом сложил ладони чашечкой и осторожно вынул одного детеныша из гнезда. Его шкурка была еще влажной, кое-где к ней прилипли мелкие скорлупки. Маленькая самочка потянулась, расправив крохотные крылья, а потом уселась у Кэна на ладони и открыла ротик, явно прося есть. Кэн погладил ее и аккуратно положил обратно к сестрам.

— Огненные драконы уничтожены; — сказал он внимательно слушавшим его драконидам. — Желание Владычицы исполнено. Это значит, что герои сумеют победить Хаос и мир будет спасен. Впервые в истории Кринна у нашей расы появилась надежда. Когда мы умрем, наше место в строю займут молодые дракониды. Сейчас, когда у нас есть будущее, мы можем радоваться настоящему…

Дракониды столпились возле сундука и тоже стали доставать оттуда маленьких самок. Малышки уютно сворачивались у них на руках, ища тепла и защиты.

— Посмотрите, командир! — радостно воскликнул один из солдат. — Мне кажется, она меня уже полюбила!

Кэн кивнул, слишком взволнованный, чтобы говорить.

Казалось, даже угрюмые гномы были тронуты разворачивавшейся на их глазах сценой. Они переглядывались и добродушно усмехались в бороды.

В сущности, дракониды всегда были им неплохими соседями. Но если они отправятся за пару сотен миль от их долины, то, несомненно, станут еще лучше.

Кэн отдал приказ. Дракониды, нежно поглаживая самочек и явно не желая с ними расставаться, посадили их обратно в соломенное гнездо. Двое солдат подняли сундук. Еще трое подхватили короба, заполненные драгоценными камнями.

— Выступаем! — скомандовал Кэн. — Гномы следуют за нами!

Велмер скреб бороду, чувствуя себя немного неловко. Внезапно он произнес:

— Я сожалею! Сожалею о том, что мы сожгли вашу деревню!

— Серьезно? — удивился Кэн.

— Да, — продолжал винокур. — И если в будущем вам понадобится спирт… ну… в общем, дайте мне знать, я продам вам его с большой скидкой…

— Спасибо за предложение, уважаемый, — мягко сказал Кэн. — Но у нас появились новые заботы. Много новых забот. Вряд ли мы будем теперь нуждаться в спирте… Но если вдруг понадобится, — он помедлил и вежливо добавил: — Мы знаем, что ваш спирт — лучший. Будьте уверены, мы будем иметь дело только с вами!

Польщенный этой похвалой, Велмер покраснел.

— Весь секрет — в качественных грибах, — доверительно объяснил он Кэну, когда они вместе покидали сокровищницу. — А собирать их нужно непременно в полночь. А потом…

Они уже двинулись в путь, а Велмер все продолжал посвящать Кэна в высокое искусство перегонки и настаивания гномьего зелья.

Остальные гномы упаковывались. Они решили взять с собой столько сокровищ, сколько сумеют унести. Потом взяли еще немножко.

Пестл почти не мог двигаться и позвякивал при каждом, даже самом незначительном движении. Огер безнадежно перебирал ожерелья и прикидывал, что какой девушке подарит. Каждый из них стал чуть ли не вдвое толще. Все, за исключением Селквиста.

— Огер! — начал Селквист. — Ты не мог бы мне помочь?…

— Нет! — ответил Огер. — Все свое неси сам.

— Пестл, — обратился Селквист к другому приятелю. — Тут ведь совсем немного…

— Отвяжись! Нисколько! Я и так набит под завязку!

— Мортар! Ты знаешь, моя спина… Мне кажется, я повредил ее…

Мортар молча фыркнул и ушел.

Селквист некоторое время стоял в глубокой задумчивости, а потом обратился к ближайшему дракониду:

— Как тебя зовут? Глот? Послушай, Глот, ты ведь огромный могучий драк, не так ли? Я думаю, ты вполне можешь прихватить вот этот короб с монетами безо всякого труда… Такой силач, как ты, легко сумеет сбегать с этой малюсенькой коробочкой до Палантаса и обратно и даже не почувствовать усталости… Ты знаешь, так сложилось, что я знаю об одном заброшенном городе, где вам с вашими маленькими невестами прекрасно жилось бы… Это к юго-западу от Нордмаара. Если ты поможешь мне с этой коробочкой, я, так и быть, расскажу тебе, как туда добраться. Понимаешь, у меня есть карта…

Маргарет Уэйс, Дон Перрин

Кодекс драконида

Глава 1

Кэн растянулся на брюхе, примяв огромным чешуйчатым телом высокую траву. В его руке был крепко зажат боевой топор. Расправленные крылья прикрывали драконида от палящих лучей солнца и вражеских наблюдателей, скрывая доспехи и бронзовую чешую, которые тоже могли предательски блеснуть.

Кэн не видел ничего, кроме травы. Поскольку он лежал так уже больше часа, то каждая травинка была знакома ему до мельчайших подробностей. Трава была длинной и коричневато-зеленой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже