Читаем Сага о Кугеле полностью

— Мы в Гундаре придаем огромное значение точности и методичности, — пояснил Майер. — Мы полагаем, что отсутствие порядка ведет к беспорядку, а запретитель как раз и отвечает за подавление капризов и отклонений. О чем мы говорили до этого? Ах да, вы интересовались нашим всеобщим отсутствием волос. Я не могу дать этому точного объяснения. Как утверждают ученые, это означает окончательную ступень совершенства человеческой расы. Другие же верят в старинную легенду. Два волшебника, Астерлин и Молдред, соперничали за благоволение гундов. Астерлин пообещал им повышенную волосатость, такую, чтобы народу Гундара никогда больше не понадобилась одежда. Молдред же, напротив, предложил гундам полное отсутствие волос, со всеми вытекающими из этого преимуществами, и без труда выиграл состязание. На самом деле Молдред стал первым запретителем Гундара, этот пост, как вы знаете, сейчас занимает Хуруска.

Папаша Майер поджал губы и оглядел сад.

— Хуруска, этот недоверчивый тип, напомнил мне о моем строго установленном правиле для временных жильцов, согласно которому они должны ежедневно оплачивать свои счета. Я, разумеется, заверил его в несомненной вашей платежеспособности, но просто для того, чтобы утихомирить Хуруску, завтра с утра выставлю вам счет.

— Я расцениваю это как оскорбление, — высокомерно заявил Кугель. — Неужели мы будем раболепно подчиняться всем капризам Хуруски? Только не я, смею заверить! Я заплачу по счетам в обычном порядке.

Трактирщик заморгал.

— Могу я осведомиться, как долго вы намереваетесь прожить в Гундаре?

— Мой путь лежит на юг, и я отправлюсь самым быстрым транспортом, который смогу найти, скорее всего, по реке на лодке.

— В десяти днях пути караваном через Лиррх Айнг лежит город Лумарт. Река Иск тоже течет мимо Лимарта, но путь по воде считается неудобным благодаря некоторым особенностям трех промежуточных селений. Топь Лалло кишит кусачими насекомыми; древесные гномы из леса Сантальба швыряются в проплывающие мимо лодки мусором, а Неминучие Пороги одинаково равнодушно разбивают как кости, так и лодки.

— В таком случае отправлюсь с караваном, — решил Кугель. — А пока что остановлюсь здесь, если Хуруска не будет слишком мне докучать.

Майер облизал пересохшие губы и оглянулся через плечо.

— Я заверил Хуруску, что буду строжайшим образом придерживаться правил. Он, разумеется, устроит из этого дела большой шум, если только не…

Кугель сделал снисходительный жест.

— Принеси мне печати. Я запечатаю свой кошелек, в котором опалов и квасцов на целое состояние. Мы поместим его в сейф, и ты сможешь взять его в качестве гарантии. Даже Хуруска не сможет ничего возразить против этого!

Майер воздел кверху руки в священном ужасе.

— Что вы, что вы, я не могу взять на себя такую огромную ответственность!

— Отбрось все свои страхи, — заявил Кугель. — Я наложил на кошелек защитное заклятие: если какой-нибудь коварный злоумышленник взломает печать, драгоценные камни сию же секунду превратятся в обыкновенную гальку.

На этих условиях Майер согласился принять кошелек Кугеля, без особой, впрочем, уверенности. Они вместе запечатали кошелек, и он перекочевал в сейф Майера. После этого Кугель отправился в отведенную ему комнату, где принял ванну, воспользовался услугами цирюльника и переоделся в чистую одежду. Затем, под должным углом водрузив на голову кепку, он вышел прогуляться по площади. Ноги сами собой принесли его к станции солнцеподдержания. Как и в прошлый раз, около установки хлопотали двое молодых людей: один поддерживал пламя и настраивал пять светильников, а другой следил, чтобы регулирующий пучок лучей был направлен на заходящее солнце.

Кугель принялся осматривать устройство со всех сторон, и через некоторое время ответственный за пламя окликнул его:

— Не вы ли тот самый выдающийся путешественник, который сегодня выразил сомнения относительно действенности системы солнцеподдержания?

— Следует повторить то, что я озвучил Майеру и Хуруске, — осмотрительно начал Кугель. — А именно: я сказал, что Бразель теперь находится на дне залива Мелантини, о нем почти никто не помнит, что крепость Мунт давным-давно разрушена, что я никогда не слыхал ни о Голубом Азоре, ни о Вир-Вассилисе. Вот и все.

Молодой кочегар сердито отправил в топку охапку дров.

— Тем не менее нам передали, будто вы находите наши усилия бесполезными.

— Ни за что не взял бы на себя смелость утверждать подобное, — вежливо возразил Кугель. — Даже если прочие станции солнцеподдержания и прекратили работу, возможно, что гундарского регулятора вполне достаточно, кто знает?

— Вот что я скажу вам, — объявил кочегар. — Мы работаем безвозмездно, а в свое свободное время еще должны рубить дрова и доставлять их сюда. Это весьма утомительно.

Оператор прицельного устройства присоединился к жалобам товарища.

— Хуруска и старшины палец о палец не ударяют, только приказывают нам работать. Мы с Янредом принадлежим к утонченному новому поколению и в принципе отрицаем все догматические доктрины. Я, к примеру, считаю систему солнцеподдержания пустой тратой времени и сил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже