Читаем Сага о Ласке Сэме и его друзьях (СИ) полностью

С одной стороны, такая практика позволяла сохранять власть аристократии в неприкосновенности, с другой, позволяла системе не быть слишком окостенелой, давала шанс и безродному достигнуть каких-то высот и позиций, даже влиять на жизнь государства.

В полевых же частях, во время войны, высокородные старались вообще не выделяться из общей массы военных. Получить свой пост, не пройдя всю лестницу службы от низшего офицерского чина и до фельд-маршалка было невозможным.

- Господа офицеры, вам не кажется, что нам следует объясниться? - стар-лейтенант Горитц резко осадил коня и уставился немигающим взглядом в мрачное лицо Герба Отарича.

- Раз вы так считаете, мэссер Горитц... - встрял в разговор спокойно молчавший до поры до времени Сэм Вутович.

- Да, считаю, господа, считаю. Мы не потеряем много времени.

Офицеры спешились, привязали коней к молодому деревцу и скучились на краю лесной прогалины. Высокие деревья с кронами, чуть подпаленными поздним закатом уныло раскачивались из стороны в сторону, с крон падали листья: сухие и багрово-золотистые, листья мягко ложились на землю, потревоженные пришельцами и птицами, которых наши господа офицеры вспугнули. Несколько самых крупных птиц продолжали кружиться над прогалиной, видимо, ожидая кровавой развязки разговора. Стар-лейтенант Гортиц резко развернулся к шедшим за его спиной друзьям. Его лицо белстело от пота, жилы вздулись, казалось, он испытывает чудовищное напряжение.

- Мэсс Горитц, мэсс Рутти и мэсс Сэм, если вы считаете, что я, как особа высокородная, только мешаюсь у вас под ногами и не даю отряду продвигаться так, как ему следует, то... нам надо расстаться. С другой стороны, я прекрасно вижу, что вы уже давно сложенный организм и понимаете друг друга с полуслова. Вы имеете права мне не доверять, особенно в таком опасном деле. Говорите сейчас. Отказ не будет оскорбительным. Но если вы принимаете меня, я буду с вами до победного конца. Да, я высокородный офицер и окончил привилегированную военную школу Ван-Ма, надеюсь, моя подготовка окажется не хуже вашей. Итак, или мы вместе, но до конца. Или я покидаю вас. Это разговор окончательный. Я принимаю любое ваше решение. Но после него любого, кто усомнится в моей искренности я готов вызвать на дуэль. После того, как закончится это дело.

- И кто тогда будет отвечать на ваш вызов, мэссер Горитц? Может так статься, что не кому будет. Поэтому, как командир отряда, приказываю: все эти разговоры отставить. В деле посмотрим, кто чего стоит. Рутти, Герб... Вопросы есть? Нету. Мэссер Горитц?

- Господа, предлагаю просто Горитц... Договорились?

- Принято. - Сэм пожал протянутую руку высокородного стар-лейтенанта. Потом рукопожатия скрепили согласие Рутти и Герба.

И уже через минуту отряд двигался по следам беглецов, как всегда, худощавый Герб шел впереди, внимательно осматривая следы, за ним ехали Сэм и Горитц, а в арьергарде маленького отряда двигался Рутти, постоянно осматривавший лес в самую его глубину.

Они так проследовали лесом еще полторы имперских лиги. Тут Герб поднял руку. Офицеры опять спешились.

Герб сделал несколько кругов по лесу, внимательно осматривая следы. Тропинка, которая привела их сюда, выходила на небольшую просеку. Но в этом месте существовало еще три тропинки, по которым могли двигаться всадники.

- Тут они разделились. - неожиданно уставшим голос заявил Герб.

- И что? - Сэм оставался все так же невозмутимым.

- У них восемь коней, как и всадников. Тут след растрояется. Сюда, и сюда пошли по три всадника. А сюда - посередине между ними - всего двое.

- Что думаете? - спросил Сэм.

- Думаю, нам нельзя делить отряд, надо идти за кем-то одним, в конце-концов, они сойдутся в одну точку. Там их и надо будет брать. - предложил Горитц.

- А я вот думаю, нам надо разделиться. Картограф может быть только в одной из троек. Их надо будет догнать и обезвредить. - Рутти подал идею, прикусывая губу и явно нервничая. Герб же был лаконичен:

- Я согласен с Рутти.

- Мы имеем дело с очень опасным и осторожным соперником. Он предполагает, что за ним идет погоня, поэтому заставляет нас дробить силы. Не факт, что они должны будут соединиться. Два отряда просто должны оттянуть на себя преследователей. Мы должны рисковать. План такой: перехватываем крание отряды, а потом идем на перехват среднего. Что-то мне подсказывает, что именно в мне наш картограф. Только не обрезав фланги нечего за центр браться. Рутти со мной, мы идем справа. Горитц и Герб идут слева. Встречаемся вот тут - на краю степи. Опушка леса рядом с деревушкой Лакратт. Вопросы? Вижу, что нет.

- Герб, будь осторожен! Меня беспокоит эта сладкая парочка посередине. Они точно должны будут оставить засаду. - произнес Сэм, пряча карту местности, которую он забрал вместе с паззом у малинового капрала.

- Тогда тот, кто на засаду напорется, тот и идет точно по следу. - Герб махнул рукой и поскакал в свою сторону. За ним следом поехал стар-лейтенант Горитц.

- А нам сюда. Поехали, Рутти!

- Сэм, я давно хотел тебе сказать...

Перейти на страницу:

Похожие книги