Читаем Сага о Ласке Сэме и его друзьях (СИ) полностью

Если взять достаточно большой камень, не самого большого веса, чтобы можно было толкать при помощи шеста, но и не слишком маленький, чтобы точно придавить плитку, то из него получиться неплохая каталка. Теперь такой камень толкали перед собой - с выступа на выступ. Три раза пространство наполнялось стрелами, дважды падали откуда ни возьмись секиры, один раз из дыр в стене вырывался пламень. Седьмым сюрпризом была сетка с крючками, смазанными ядом. Но после этих семи сюрпризов можно было пройти в небольшую комнату.

- Е-мое, - восхищенно выдал Герб, - а сюда следовало забраться.

И действительно, разведчики попали в святая святых замка мага - сокровищницу. Чего тут только не было - изящные украшения из золота, россыпи самоцветов, лодка, сделанная из драгоценного серебра и украшенная яркими драгоценными камнями. Россыпи жемчуга, горки сапфиров, пирамидки изумрудов, залежи брильянтов. И пока Герб рассматривал эти сокровища, Сэм направился в самый дальний угол зала. Там стояло два сундука, закрытые сложными увесистыми замками. Сундуки были сделаны из цельного камня, огромные, а печати на замках казались совершенно свежими.

- Хорошо, что магия исчезла. - заметил Герб, наблюдая за тем, как Сэм взламывает сундуки, нечто вроде сейфов мага. - А то страшно представить себе, какую хрень могли бы вызвать твои манипуляции.

- Ладно тебе, а то еще накаркаешь, - примирительно остановил товарища Сэм. Наконец, один из сундуков оказался открытым.

- И это все? Я-то думал, как минимум алмаз с голову теленка, а тут книга... - Герб выглядел совершенно разочарованным.

В огромном сундуке действительно находилась книга. Причем одна. Совершенно одна. Не самый большой фолиант, скрепленный крест-накрест тонкими золотыми пластинами. Книга выглядела древней, настолько древней и в тоже время совершенной, прекрасной, изящной, ее так и хотелось открыть, чтобы прочитать хотя бы несколько фраз на незнакомом, но таком приятном языке...

Отведя от себя наваждение, Сэм положил книгу в свою сумку.

- С этим фолиантом будем разбираться позже. Думаю, тут может быть что-то очень интересное.

- Или опасное. Может, стоит эту книгу оставить тут, да и позабыть о ней. И так дерьма хватает.

- Не уверен, Герби, может ты и прав, но я в этом не уверен. Слишком мало времени прошло от того, как магия исчезла. И слишком быстро мы пытаемся забыть про нее. Это мне кажется подозрительным. Так что продолжим. А пока я разберусь с последним сундучком - приберись. Возьми только драгоценные камни - они будут и весом полегче, да и толку от них будет побольше. Можешь прихватить пригоршню золотых монет - и ничего более. Украшения слишком заметные. А времени переплавлять нет. Да и смысл? Камешков тут хватит с избытком!

- Слушаюсь, командир! Только, когда вскрытие состоится - позови, интересно взглянуть, что тут прячется.

И Герб занялся сбором драгоценностей, стараясь выбирать камни разных размеров - на все случаи жизни. А Сэм продолжал возиться с сундуком, преодолевая один замок за другим. Когда последний замок открылся, Сэм кликнул товарища, откинул крышку сундука и увидел, как вытягивается от удивления лицо Герба. В сундуке лежала пара ношеных перчаток из неизвестной кожи. Перчатки были явно боевые, украшенные мелкими камешками, но ничего выдающегося в них не было. Сэм подумал и положил перчатки себе в сумку.

- Ты это тоже на всякий случай? - поддразнивая товарища произнес Герб.

- Думаю, что это был атерфакт какой-то значительной силы.

- Ну и что с того? Сила магии исчезла. Исчезли и свойства этого атерфакта, полезные или опасные. В любом случае, зачем их таскать с собой, Сэмми? Сейчас это просто пара старого тряпья.

- Возможно, Герб, но посуди, какая сила должна была скрываться в этих кусках тряпья, если маг прятал их в сундук?

- Ну и что? Кому сейчас это надо?

- Герби, да я не верю, что магией никто не занимается. Слишком много говорит против этого.

- Что именно? - не унимался Герб.

- Возьмем самое простое. Ну, например, структура нашей службы? Посуди сам. Первый отдел - оперативный. Второй - планирование. Третий - внешняя разведка. Четвертый - политический. Пятый - контрразведка. Шестой - пограничная служба. Восьмой - идеологический. Девятый - материального обеспечения.

- Ну и что?

- А чем занимается Седьмой отдел?

- А он существует?

- Чем может заниматься отдел, даже существование которого засекречено?

- Ну, Сэм, это только предположения.

- Нет, у меня есть факты.

- Факты?

- Та самая опись книг, помнишь?

- Ну и что?

- Книги были переданы сотруднику Седьмого отдела.

- И ты решил, что седьмой отдел тайно изучает вопросы магии?

- Несомненно. Ведь если есть шанс того, что магия вернется в наш мир - баланс сил может быть мгновенно перекроен. А это совершенно ненужная опасность.

- "Подлинная опасность - непредгаданная опасность" Витрувий Старший "Анналы" часть вторая, параграф 45. - подвел итог беседе Герб.

- Ладно, наберемся даров старого мага и вперед. Да, надо все-таки посмотреть среди украшений. Некоторые древние драгоценности могут производить на впечатлительных дамочек ошеломляющий эффект.

Перейти на страницу:

Похожие книги