— Мы как раз собирались погружаться, — ответила за Энтони Миса, — можем заодно оценить новые гидрокостюмы. Правда же, Энтони?
— Отлично! И куда погружение планируется?
— В зону «Б-пятьдесят».
Энтони давно разделил все Сапфировое море на зоны для дальнейшего исследования. Он лично создал особую карту-схему, которой они пользуются при погружениях.
— Значит, приближаетесь к зоне «Б-пятьдесят один»?
— Да, и я подозреваю, что мы найдем там что-то очень интересное, — ответил Энтони.
— Я дам вам горбуны. Новости видели? То ли акулы, то ли…
Альбедо резко оборвал свои слова и отвлекся проверкой журнала товаров.
Энтони и Миса мрачно переглянулись.
— Видели, мистер Эрнандес, — кивнула Миса. — Как думаете, что это могло быть?
Альбедо не сразу оторвался от заполнения журнала. Он замер, отправив взгляд в сторону.
— Понятия не имею, — покачал он головой. — Но впредь будьте осторожны. Не подходите к воде после заката. Морские ежи — не самое страшное, что приближается к берегу с наступлением темноты.
— Опять твои подводные байки, дядя! — насупился Энтони.
Альбедо бросил злой взгляд на племянника. Энтони стало не по себе. Он нечасто видел в дядю в гневе или злости.
— Я не шучу, Энтони Эрнандес! Никаких ночных заплывов. Ты меня понял?
Энтони сглотнул, услышав жесткий тон дяди.
— Понял-понял, дядя. Не думаю, что нам что-то угро…
— Энтони Эрнандес, поклянись, что не станешь приближаться к воде после захода солнца, — дядя смотрел прямо ему в глаза. — И никто из твоих друзей этого тоже не сделает.
Энтони завис. Он никак не мог собраться с мыслями и дать вразумительный ответ.
— Энтони… — Миса положила руку ему на плечо.
— Как скажешь, дядя, — теперь ему стало легче и спокойнее.
Каждый раз, когда дядя обращался к нему по имени и фамилии, Энтони знал, что Альбедо говорит серьезно. Слишком серьезно. Он чувствовал, что дяде Альбедо что-то известно о нападениях в море. Жизнь уже показала Энтони, что дядя Альбедо прав. Всегда. Что бы он ни говорил.
Если он говорит, что от воды исходит смертельная опасность по ночам, значит, у него есть основания так полагать. Вопрос в том, откуда у Альбедо такие твердые убеждения.
— Я должен тебе в чем-то помочь?
— Ах, да, Энтони. Почти забыл. Помоги-ка мне быстро разгрузить два ящика с моторчиками. Нужно разложить их на складе на полки. Спина уже не та, сам понимаешь.
— Хорошо. Я помогу. А потом мы идем в «Первую Лагуну».
— Это не займет много времени. Миса, тебе сделать молочный коктейль?
— Не откажусь.
— Отлично! Я как раз купил свежую клубнику. Очень сочная!
Обстановка сразу разрядилась. Атмосфера сделала легче и непринужденнее.
Аппарат для создания молочных коктейлей стоял прямо за прилавком. Дядя Альбедо гордился собой за то, что не отказался от идеи приобрести его. Он постоянно угощал Энтони и его друзей прохладными сладкими напитками.
Пока Энтони разгружал ящики с моторами для лодок, Альбедо и Миса насладились воздушными молочными коктейлями и обсудили текущий день.
— А мне сделали коктейль? — вернулся Энтони весь взмокший после работы.
Альбедо и Миса оторвались от пустых стаканов и уставились на Энтони.
— Тебе? А ты так устал?
— Целых два ящика, дядя!
— Два? Как же так? Разве, я не сказал тебе про третий ящик?
— Третий ящик?
— Пойди проверь. Он там, за дверью.
— Чего?!
Энтони приоткрыл дверь на складе и обнаружил злосчастный третий ящик.
— Ты издеваешься, дядя?!
— Память уже не та, Энтони. Помоги мне еще немного.
— Ох! Ну, и дела!
Энтони вернулся к работе.
Разумеется, все трое знали, что Альбедо прекрасно помнил про третий ящик. Воспитание племянника не заканчивается на достижении им совершеннолетия.
— Как же жарко!
Энтони вернулся в торговый зал, когда закончил разгружать третий ящик.
— И где мой коктейль?
— Энтони, сейчас не время распивать прохладительные напитки! — ответил Альбедо Эрнандес. — Разве твои друзья не ждут тебя в «Первой Лагуне»? Это будет очень невежливо с твоей стороны заставлять их дожидаться тебя, пока ты распиваешь коктейли! Имей совесть!
Энтони закатил глаза и устало взглянул на Мису, которая явно освежилась после молочного клубничного коктейля. Теперь жара на нее не действовала так сильно.
— Нам, правда, пора.
— Даже не заступишься за меня?
— Ты уже взрослый мальчик, Энтони. Какие молочные коктейли? Ты о чем вообще?
Энтони замер. Он переводил взгляд то на Альбедо, то на Мису, готовый испепелить обоих за такую вопиющую несправедливость.
Он уже начал пыхтеть, когда Альбедо и Миса разразились бурным хохотом.
— Держи, Энтони, ты это заслужил.
Дядя Альбедо достал из-за стульчика стаканчик с коктейлем, украшенным свежей клубникой.
— Помни, не за все в этой жизни будет даваться то вознаграждение, которое ты ожидаешь. Но сейчас ты заслужил, мой мальчик. Наслаждайся.
— И как я только с тобой прожил столько лет?
— Тебе стоит быть благодарным своему дяде, Энтони, — вставила Миса. — Иногда мне кажется, что ты не представляешь, как тебе с ним повезло.