Читаем Сага о розах. Книга вторая полностью

Такая продуманность не была присуща Ортольду, поэтому он глубоко задумался и следуя за своим проводником молчал. Молчал и епископ. Он освещал путь магическим светлячком, покуда они не вышли из тайного хода. Тогда, осмотревшись по сторонам, Эрт вытащил из кармана чётки и, шагая вдоль слабо освещённого коридора, утро было ещё очень ранним, тихо объяснил дальнейшие действия.

– Я провожу вас до дилижанса. Благодаря ему вы доберётесь до Райграда безо всяких проблем, так как управлять им будет надёжный человек.

– Верхом было бы быстрее, я боюсь не успеть.

– Верхом вы будете приметнее. Не думайте, что у Церкви такие халатные наблюдатели. Зная ваш характер, немногие поверят, что вы заперлись в своём особняке и проводите время в бесконечных молитвах. Для этого вам требовалось хотя бы время от времени проявлять смирение ранее. Уже к вечеру до прелата будут донесены тревожные вести о вашем странном и чрезмерно длительном затворничестве.

– Но дилижанс это долго!

– Когда вы доедете до Торграда, то сможете ещё раз воспользоваться порталом. Если, конечно, будете благоразумны и не привлечёте к себе внимание.

Ван Донатаны не принадлежали к высшему дворянскому сословию. Они были всего лишь виконтами. Кроме того, Эрт был ненамного старше Ортольда по возрасту. Однако от его выразительного взгляда он, маркиз Виссерийский, мгновенно прикусил язык.

– Также, чтобы облегчить достижение вашей нелёгкой миссии, – деловито продолжил епископ, – как только мы дойдём до дилижанса, я отдам вам оригиналы документов по одному расследованию, которым я занимался лично. Это дело мисс Элли Сабрины ван Крауд и в будущем оно вам пригодится.

– Хм. Мой слуга сообщал мне, что мисс Сабрину в Альтграде схватила инквизиция, но я не думал, что у вас была надобность следить за ней.

– Инквизиции за ней следить не было надобности. Расследование я вёл по собственной инициативе.

– Но для чего?

Эрт, шагая по длинному коридору, неторопливо перебирал в руках обсидиановые чётки, украшенные чёрной шёлковой кисточкой. И тихий стук крупных бусин стал явственно слышен, когда между собеседниками ненадолго воцарилась тишина.

– К сожалению, людей низкого сословия не очень-то привлекает стремление Церкви блюсти чистоту догм, – размеренно начал объяснять мужчина издалека. – Как инквизитор я, бывает, сталкиваюсь с неприятием простым народом моих действий, сталкиваюсь с их желанием защитить еретиков. Таково их человеческое проявление любви к ближнему. Им видится, что эти грешники менее виновны нежели воры или убийцы, а всё потому, что они не понимают какую страшную болезнь представляет собой ересь. Она хуже чумы. Одного ядовитого слова порой достаточно, чтобы заразить сотни людей и после убить в них праведную веру.

– Я понимаю это.

– Но понимаете ли вы, что нашли поддержку только в рядах истинно верующих? Тех, для кого очевидно сколь греховны любые изменения в договоре с Хранителями Неба. Осознаёте ли вы, что немногие миряне осознают причины нашего общего стремления очистить Церковь от скверны?

– Я верю в их понимание, – без тени раздумий ответил Ортольд и горячо добавил. – Обряд венчания священен, это известно даже детям!

– В этом вы правы. Однако я бы хотел обратить ваше внимание на обстоятельство, которое куда как больше впечатлит наших скромных мирян. Скажите, вам известно, сколько Церковь выплачивает семье, в которой Хранитель Неба обретает себе будущую супругу?

– От двадцати тысяч золотом в зависимости от её титула.

– А если невеста не принадлежит к благородному сословию?

– Десять тысяч.

– Согласитесь, это большие деньги, – многозначительно посмотрел на него Эрт, и Ортольд догадался, к чему епископ ведёт речь.

– У меня нет причины возражать вам.

– Хорошо. Итак, из-за избрания сестры Хранителем Неба Заррахом, а также в связи со смертью отца мисс Элли Сабрина ван Крауд стала очень богатой наследницей.

– Даже по меркам знати. Обычный годовой доход какого-нибудь провинциального барона что-то в районе двух-четырёх тысяч золотом в год, – поддержал Ортольд и, хмурясь ещё больше, заключил. – Вот только мисс Элли Сабрина не увидела этих денег.

– Да. И, как вариант, я предлагаю вам придерживаться версии, что лишилась она их не из-за совершённой мистером Альтом ван Краудом сделки. До людей будет лучше донести, что настоящей причиной стало нежелание Церкви выплачивать ей эту сумму.

Эрт произнёс свой совет в том же холодном деловитом тоне, в котором говорил раньше. Даже чётки в его руках хоть и громче, но продолжали стучать в том же ритме. И этот стук эхом разносился по пустынному коридору подобно ударам метронома.

Ортольд мог лишь молчать, предчувствуя грандиозные волнения в народе.

– Незаконно Хранителям Неба были отданы сразу две невинные девушки. Жертвы. А у кого остался выкуп за них? Этот вопрос заинтересует каждого селянина в любом из королевств. Кому достались двадцать тысяч золотом? И даже больше! Не забывайте, что мистера Альта ван Крауда тоже нельзя назвать бедняком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература