Читаем Сага о серебрянном рыцаре - книга 1(СИ) полностью

- Это мигом! - повеселел Ольгерд. - Вот карта. Туточки, за первым же перевалом, большая горная долина. Там дальше еще три перевала между горами. Наши там и патрулируют отрядом. Я уж к началу первого перевала и малый отряд решил отправить со свежими заводными лошадками, навстречу разведке. Вдруг вестовой под каменную лавину попал, или еще какая-нито беда. А мы пока копченую рыбку упакуем и на ледник положим - к твоему возвращению все будет готово. Мне еще доклад Владетелю Ардана написать надо.

- Почту, само собой, тоже доставлю, воевода, - добавил я.

- Вот и славно. Ты уж глянь на перевалы. Дальше от побережья радиационные очаги еще есть, мутанты-каннибалы с того боку не идут в поход. Тут вдоль побережья все безопасные проходы. Как бы не было беды - наши запросто так с весточкой задерживаться не будут. Уже на целый час задерживаются, и вестового от них все нет. Как бы чего не случилось.

- Это я уже понял.

Стаю пришлось поднять по тревоге. Слишком уж многие расслабились и увлеклись нырянием за рыбой. Большая часть стаи была уже в океане, потому пришлось выгонять их на пляж и затем сушиться на пляже. В итоге я оставил молодежь и диких лонни на пляже под присмотром Молнии, а сам отправился с Милой и ее ветеранами к первому перевалу. За рыбой в океан, в первую очередь, рванули самые молодые члены стаи, потому ветераны, оставшиеся на бережку, были немного расстроены изменившимися планами.

Тревога Ольгерда была вовсе нешуточной. У ветеранов приграничья вообще с предчувствием много лучше, чем у новобранцев. Да и своих людей он знал хорошо. Знал, чего от них ожидать. А потому его внутренняя тревога передалась и мне. Он бы не стал меня просить об этой проверке без серьезных причин. Четыре всадника, посланных Ольгердом, как раз зашли в начало ущелья, когда моя стая приблизилась к горной гряде. Низко спускаться я не стал, чтобы не пугать дошадей на очень узкой тропе, еле видневшейся из-за завалов крупных камней и небольших скал.

Не успел я пролететь второй поворот ущелья, как увидел толпу людей, бегущую по перевалу, сломя ноги. Вот только это были не люди Ольгерда из его разведки. Гражданские, судя по их эмоциям. Страх, боязнь попасть на расправу преследующим их войскам мутантов-каннибалов подсказали мне, что это беженцы. Скорее всего, рабы каннибалов, решившиеся на коллективный побег. Беженцев преследовала армия мутантов-каннибалов, которая, судя по их мыслям, была совсем близко. Потому часть беженцев-мужчин и разведчики из Регина стали заслоном на выходе из предыдущего переваля.

Я невольно стиснул зубы, увидев, что битва с противником уже началась. Заслон, перегородивший выход из ущелья, теснили куда более многочисленные противники, когда первые боевые лонни лавиной обрушились на спины врагов. Их было больше, чем защитников перевала, но мутанты-каннибалы дрогнули, увидев Острозубов. Разобрать в этой рубке своих и чужих можно было разве что по их эмоциям. Мила рвалась в бой, но у нас были другие задачи - руководить стаей на расстоянии.

Строй мутантов-каннибалов дрогнул - часть солдат побежала в разные стороны, от того становясь для лонни еще более легкой добычей. Молодые, верткие лонни из боевой группы сопровождения валили их с ног всего одним ударом. Тем временем защитники перевала пошли в контрнаступление, зажав несколько разрозненных групп противника в камнях. Но, все же, часть солдат противника успела скрыться за скалами и валунами, бросив тех, кто увяз в сражении с защитниками перевала и лонни.

Битва с остатками вражеского отряда продолжалась недолго - силы оказались слишком неравны. Если кто из каннибалов считал, что сможет скрыться за камнями или крупными валунами - он сильно ошибался. У лонни острый глаз, к тому же я чувствовал их эмоции и без труда мог определить, где укрылись те немногие беглецы, которым удалось сбежать с поля битвы. Перед Острозубами каннибалы испытывали неимоверный ужас, от того их эмоции были легко различимы. Северные Острозубы были еще более крупными и агрессивными, и от них доставалось в том числе и каннибалам.

Командиром разведки оказался Гейр Кергей - высокий седовласый мужчина из рода Верданов. Наемник? Может быть. Но воины-Арданы из разведотряда подчинялись ему беспрекословно. И даже солдаты-беженцы, ставшие заслоном на перевале, признали его за своего командира. Общая победа над врагом еще более сплотила их маленькую армию.

- Я направил с беженцами одного разведчика - он должен показать дорогу к Регину и упредить Ольрика, - заметил Гейр Кергей. - Как тебя звать?

- Яр Вирдок, всадник Патрульной Службы Альянса. Я прибыл в Регин по поручению Владетеля Десмонда Кэрси.

Перейти на страницу:

Похожие книги