Читаем Сага о Скэйте полностью

Ему захотелось стать сильным, могучим, убедительным, чтобы мановением руки или одним только словом разрушить завесу обмана и невежества. Почему другие юноши так слепы, глупы и упрямы, когда цели так заманчиво прекрасны, а ответы так ясны? В Зале совета в Трегаде, среди прекрасных резных столбов и арок, не прекращались переговоры. Отцов города не оставляли сомнения, они не знали, какое решение принять. Некоторые все еще хотели знать, хорошо или плохо идет дело, как будто это имело какое-то значение. Некоторые просили освободить Бендсменов в надежде получить их прощение. Их заставили замолчать, когда Темный Человек и его друзья рассказали о Цитадели и Юронне, и призвали помочь Ирнану, чтобы тем самым освободить Трегад от ига Бендсменов. Конечно, именно это и надо было сделать! Тачвар не понимал, как можно еще сомневаться, почему не создать немедленно армию и идти на помощь Ирнану. Так нет, они все еще болтали. Кто-то советовал укрыться в стенах города и ждать дальнейших событий. Другие спорили о звездных кораблях… стоят ли они того, чтобы драться за них. Нужно ли, чтобы какие-то народы эмигрировали или надо эмигрировать всем? Все эти вопросы были лишь риторическими, ведь Бендсмены все равно вернут корабли обратно, говорили третьи. Все, мужчины и женщины, кричали и спорили. В конце концов Делвур встал, яростно глядя на всех.

— Звезды меня не привлекают, — сказал он, — Скэйт — моя мать, и я уже не в том возрасте, чтобы покинуть ее. Но я говорю вам: если вы хотите жить в другом мире или иметь лучшую, чем сейчас, жизнь, вы должны сражаться. Но вы не можете сражаться в одиночку. Первый удар нанесен. Нанесем же второй. Пойдем на помощь Ирнану. Надо сообщить всем городам-государствам, что Цитадель пала, что Лорды Защитники — всего лишь люди, что мы будем сражаться за нашу собственную свободу и, если они хотят избавиться от проклятых фареров, пусть они, черт побери, присоединяются к нам!

— Пусть им скажут, что нескольких Бендсменов повесили! Это укрепит их дух, — крикнул кто-то.

Ему зааплодировали, и те, кто до сих пор молчал, закричали:

— В Ирнан! В Ирнан!

Затем кто-то выкрикнул, как боевой клич:

— Ярод! Ярод!

В конце концов среди неописуемого гвалта решение было принято. И Тачвар смутно понял, что это было единственно возможное решение.

Чуть позднее он спросил инопланетянина Антона, на которого Старк смотрел с большой любовью, почему это решение принималось так долго.

— Города-государства демократичны, — ответил Антон, — а недостаток всех демократий в том, что они слишком много говорят. Зато Бендсменам много говорить не приходится: им достаточно приказать.

Итак, люди шли теперь на помощь Ирнану, и Халк, славный воин, радовался этому.

Мудрая женщина с солнечными волосами, похоже, не радовалась, расставаясь со Старком. Тачвару показалось, что он видел слезы в ее глазах, когда она отвернулась.

— Я видел кинжал, — сказал Старк. — Ты уже видела его, помнишь? И он был хорошим предзнаменованием.

— А этот — нет.

— Где этот кинжал? Кто держит его?

— Я не могу этого увидеть…

Его губы прижались к ее губам, и он ощутил соль ее слез…

Старк проснулся в долине, где был с собаками и Тачваром. Он подумал, не ждет ли его кинжал на улицах Джер Дарода.

Пока юноша разбирал сумки с провизией, Старк проехал до того места, где лес кончался над обрывом, и посмотрел на зеленую равнину, на середине которой возвышался Джер Дарод, красивый, как мечта. Город стоял на холме, естественном или искусственном. Массивные дома и высокие башни были белыми, без примеси других цветов. Дороги на равнине со всех сторон сходились к городу и кишели людьми.

Старк вернулся в маленькую долину и сказал Тачвару:

— Покажи-ка мне еще раз, где я могу найти Педралона.

— Если его все еще держат там, где он…

— Я понимаю. Повтори то, что ты мне говорил.

Тачвар повиновался. Затем Старк развязал узел с одеждой, взятой в Трегаде, и Тачвар с интересом смотрел на его переодевание. Старк советовался с ним, каким образом можно пройти незамеченным и неузнанным в толпе паломников.

Плащ, чтобы хоть немного скрыть высокий рост и походку. Капюшон, чтобы закрыть голову. Старк подумал было, не взять ли плащ у кого-нибудь из воинов, но раздумал. Члены каждого из семи Очагов заинтересуют Бендсменов, как только они будут замечены. А бродяги, которые видели его отряд в Трегаде, будут являться серьезной угрозой. Поэтому он выбрал плащ пыльного серого цвета и вылинявшую голубую материю, чтобы скрыть лицо. Тачвар видел, что паломники носят самую разную одежду. Он надеялся, что одежда Старка не привлечет внимания. Старк, одевшись, повернулся к нему и спросил:

— Ну как, сойду я за пилигрима?

Тачвар вздохнул и отрицательно покачал головой.

— Ты слишком похож на самого себя. Опусти пониже плечи и не смотри никому в глаза, потому что твой взгляд — это не взгляд смиренного паломника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики

Похожие книги