Читаем Сага о Тёмных Тамплиерах. (ЛП) полностью

К изумлению и возмущению Керриган, темный архонт просто померк и исчез. Он ушел, оставив лишь тела, отмечающие то, что когда-то он был здесь.

— Нет! — завопила она, спрыгивая со своего трона. Она оказалась идиоткой. Улрезаж был сильным и умным — сущность, насколько ей было известно, не имевшая аналогов во Вселенной. Она не могла ожидать того, что он использует телепортацию… Но она могла ожидать, что он обладает некоторыми особыми способностями. Быстрее мысли ее сознание обежало одного зерга за другим, обыскивая каждое из четырех разветвлений. Улрезажа нигде не было видно.

— Итан! Он сбежал от меня! Найди его! Найди его сейчас же!

Найди его сейчас же!

Итан подавил ужас, охвативший его при этих словах, и приказал зергам разделиться. Что, черт возьми, сделал Улрезаж? Керриган поделилась с ним тем, что видела глазами теперь уже мертвого зерга. Похоже, что каким-то образом темному архонту удалось телепортироваться в безопасное место.

Его заполнило чувство гнева пополам с восхищением. Он никогда не слышал ни о какой силе, способной совершить подобное. Корабли — да; даже врата искривления использовали такие технологии, но живое существо?

А затем он издал короткий резкий смешок.

— Моя королева, может быть, он и ускользнул от нас сейчас, но подобный трюк требует больше энергии, чем та, которой, как я думаю, обладает сейчас Улрезаж. Не думаю, что он покинул Айур… Может быть, он даже не покинул подземелья. Это была уловка, чтобы обмануть и озадачить нас, но в конце концов мы одержим победу.

Её восхищение и наслаждение опьянили его словно вино.

— Да-да, я думаю, ты прав. Зерги хлынут в каждую щель, каждый зал, в каждый закоулок и трещину и перекроют каждый выход, который мы сможем найти. У него нет возможности бежать. И мы больше не совершим столь глупой ошибки, недооценив его возможности.

— Без всяких сомнений.

Каким-то образом Итан знал, он предвидел то, что невозможно было предвидеть. И, так или иначе, он сделает это.

Воодушевлённый облегчением и желанием преподнести своей королеве желанную добычу, Итан пристально вглядывался вниз с зависшего в воздухе муталиска. Множество зергов бросились наружу, так же быстро как, всего несколько минут назад, они ворвались внутрь, торопясь рассредоточиться, чтобы контролировать все возможные выходы из убежища Улрезажа. Другие устремились глубже, в недра этого лабиринта. Они найдут Улрезажа.

Глаза одного из рассредоточившихся зерлингов позволили Керриган увидеть то, что произошло спустя не более трёх минут с исчезновения Улрезажа. Землю под зерлингом внезапно пронзил сфокусированный луч белого света, который быстро рассеялся, формируя прямоугольник, и затем внезапно кусок земли взлетел вверх.

Из зияющего отверстия в земле появился корабль зел-нага — Керриган мгновенно поняла, что это может быть только он. Как и подземелья, этот корабль соединял в себе природу и технологии, и каждый его изгиб или завиток были исполнены изящнества. Собравшись в стаю, зерги бросились ему наперерез. Керриган надеялась, что этот маневр окажется достаточно убедительным: ей необходимо убедить темного архонта в том, что она собирается остановить его взлет.

Мгновением позже корабль заискрился энергией. Зерги попадали словно камни: и те, что карабкались наверх, и многие другие, что просто кружили вокруг в воздухе. Корабль зел-нага продолжал подниматься, стремясь на свободу.

Из того, что Керриган знала о кораблях протоссов, пилоты составляли единое целое с любыми технологиями систем управления. Она задалась вопросом, так же ли был устроен и этот корабль, тратил ли Улрезаж на управление судном часть своей псионной энергии. Она надеялась, что это так: тогда он не сможет так просто от них ускользнуть.

Взрыв энергии пульсацией отозвался в воздухе. Итан крепко вцепился в несущего его муталиска, жестоким тоном мысленных команд приказывая ему спасаться бегством, надеясь, что они находятся за пределами досягаемости и в безопасности. Муталиск мчался вдаль так быстро, что Итан едва держался. Он вцепился покрепче и обернулся, чтобы посмотреть, что произошло.

Это было подобно балету. Сияющий, ослепительный корабль зел-нага поднялся в небо Айура, словно ангел из Ада, и все преследователи, попавшие в его смертельный радиус, тотчас упали на землю. Но Итану на сей раз повезло.

Ему едва хватило времени, чтобы вызвать надзирателя и, вместе с другими зергами, забраться в полую область в глубине под плотной шкурой существа, пока корабль зел-нага, с тёмным архонтом на борту, не скрылся из виду.

— В погоню, — приказал он, и чудовищное создание повиновалось.

Глава 7

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже