Читаем Сага об орке. Некомандный игрок полностью

К вечеру пошел дождь. Над кораблем, убрав мачту, натянули тент, используя шпирты́ и шесты как каркас. Получилась эдакая палатка, оставлявшая не закрытыми лишь нос и корму, на которых выставили дозорных. Дождь продолжился и на следующий день, и на второй.

Мы неторопливо шли на веслах вдоль берега, задействуя не более четырех гребцов одновременно, меняясь по пол дня. Да и вчетвером-то не сильно напрягались.

Сменившись первым вечером с «гребной вахты», я закутался в козий плащ, накрылся сверху парой одеял, но все равно меня лихорадило. Когда Си́ндри растолкал, протягивая надоевшее вяленое мясо, я отказался. Есть не хотелось. Периодически я проваливался в сон.

И снились мне всего две картины: то я получал вилами в брюхо и видел со стороны как моя тушка сползает по стенке сарая, ухватившись двумя руками за торчащее из меня древко.

Или я успевал отбить оружие той девушки, выхватить сакс и вонзить в ее тело… Но в обоих случаях, почему-то у человеческой женщины было лицо Гретты!

На третий день я проснулся, от того, что Си́ндри снова тряс меня за плечо.

— Асгейр, поешь горяченького, нельзя же так! — он протягивал мне миску с кашей.

Тента над нами уже не было. Сверху раскинулся бесконечно-голубой небосвод с белеющими в выси перистыми облаками.

Приподнялся. Корабль стоял, приткнувшись к берегу, на берегу дымил догорающий костер, ходили орки.

— Чего пристали? — я с благодарностью принял миску.

— Ребята высмотрели новую деревню. Фритьеф с Сигмундом сами пошли посмотреть.

Я дернулся.

— Лежи, — придержал меня Си́ндри, — я сказал форингу что ты приболел. А он сказал, чтоб ты с ночной сменой оставался. Если что им поможешь. Поешь пока.

— Вот уж хрен ему, — сквозь зубы пробормотал я, отстраняя руку приятеля, — что б меня потом совсем зачмырили?

Встал на ноги. Слегка покачивало.

— Только мирняк я убивать не буду. Понятно? Кому угодно это передай. Я воин, а не черный!

— Всё равно поешь, — усмехнувшись, Си́ндри опять протянул миску, — время у тебя еще есть.


Глава 16 Фригольдеры


Эта деревня оказалась обнесена высоким частоколом. Поверху, вправо и влево от ворот еще и зубцы шли, сделанные из сдвоенных бревен, видимо там была открытая боевая галерея. Судя по зубцам — не по всему периметру. Рядом с солидно выглядящими воротами торчала деревянная же башенка — обычный четырехугольный сруб, с огороженной площадкой наверху под конической крышей.

По указанию Сигмунда заранее срубили дерево потолще, кое где оставили крепкие ветви, остальное заменили веревками. Получился нехилый такой таран. Естественно, никакой головы зверя с горящим в пасти огнем, как во Властелине колец, у нас по карманам не завалялось. Наверно в силу отсутствия карманов…

Черт! Поймал себя на мысли, что слишком много иронизирую — видимо сказывался нервяк. Или подступала истерика: объект грабежа не выглядел таким же безобидным, как предыдущее поселение. А вот хольды выглядели излишне радостными, чуть ли руки не потирали. На вопрос: «Чему радуемся?» — ответ был — «Богатая деревня». Хм… Насчет богатства еще вилами на воде, а вот «зубастость» добычи налицо.

— Асгейр, — негромко позвал Сигмунд.

Мы остановились на опушке, все еще скрытые густой листвой и подлеском. Подошел поближе к братцу.

— Ты определился, кто ты у нас? — мазнул меня ледяным взглядом форинг.

— В смысле?

— Ты стрелок или в строю?

Блин… Скрипнул зубами. Да что я, зря что ль изобретательством занимался?

— Стрелок… — сказал с нажимом. Потом зачем-то добавил, — Но если надо, могу и в строй встать. Короче, я универсальный боец.

Признаюсь, получилось излишне пафосно. Несколько парней рядом залыбились.

— Это тот, кто и стрелять не умеет, и в строю бесполезен? — сумничал Бо́лли.

Смешки послышались отчетливее. Я одарил «умника» соответствующим взглядом.

— А ну цыц! — шикнул Фритьеф, — Си́ндри, Хельги… — обвел взглядом парней еще раз, — ну и мы с форингом. Прикрываем стрелков щитами. Снор, Моди, Бьярни, Торольв, Берси и… — его палец уперся в крепыша, — Бруни. С тараном. Остальные, — окинул пятерых оставшихся, — берите щиты у тех, кто с тараном, и закрываете их.

— По два щита? — удивился Рерик.

— По два щита, парень, — вместо Фритьефа, подмигнув, ответил Ойвинд. — Прикрываешь и себя, и своего товарища. В первую очередь — товарища. Им ворота выбивать, пока мы стрелы ловить будем.

— Может пару парней из охраны корабля позовем? — с сомнением покосился на Сигмунда Бо́лли. — Или этих, — кивнул на Си́ндри с Хельги, — тоже со щитами поставим? Маловато нас будет, для защиты таранщиков.

Сигмунд стрельнул взглядом в сторону Фритьефа.

— А если у нас корабль уведут, что делать будем? — прищурился тот.

— Да кому уводить?

— Да мало ли! — вернул Фритьеф волосатику его же реплику.

— Так, хорош спорить, — прервал их Сигмунд, — сделаем как предложил Фритьеф, — потом хмуро обвел нас с Региным взглядом, задержался на мне. — Стрелки, чтоб люди над тыном даже голов не подняли. Поняли меня?

Регин кивнул, но у меня было чувство, что братец больше говорил для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы моря

Похожие книги