Читаем Сага вереска полностью

– Глупо биться с тобой, – пожал плечами Седрик. – Тебя нельзя победить. Ты великий воин, король. Сильный, отважный и хранимый богами. Один только Квентин и может быть тебе равен! Меня ждала бы лишь смерть.

– Кто такой этот Квентин? – нахмурился конунг. Слова Седрика понравились ему, хотя и были неприкрытой лестью, но тень замаячившего великого воина, достойного соперника, круто изменила ход разговора. Неужели, спустя столько лет, у него наконец-то появится настоящий противник! Тот, сразиться с кем будет честью и подвигом!

– Квентин с Британских земель. Могучий воитель, – пояснил Седрик, – Его крепость – неприступный город, полный сокровищ, завоеванных в походах, куда там нашему замку. А сам он – непобедим!

– И где же находится чудесный город?

– К югу от наших островов, через море, – Седрик неопределенно махнул рукой, – Там – большая земля. И там же – богатые города бриттов.

– Что ж, – кивнул Онн задумчиво. – Да будет так. Мы отправимся туда и посмотрим, так ли хорош этот город. И так ли велик твой Квентин, как ты говоришь!

– А что делать с этим? – дружинники одновременно кивнули на Седрика. – Заколоть его?

– Не нужно. Отпустите, – миролюбиво заметил Онн, – Дайте кошель монет и прикажите не трогать. А захочет, пусть вступает в дружину и станет одним из нас.

– Но он призывает к восстанию! – возмущенно воскликнул старый Хлодвиг. – Неужели допустим…

– Хлодвиг-ярл, никто не смеет обсуждать приказы короля! – тут же заметил принц Олаф, и тот, недовольный, сел обратно на свою скамью. Седрик, благодарно поклонившись, свободно ушел, получив свои монеты, а в глубине синих глаз Бломме вспыхнуло удовлетворение. Все ж таки конунг услышал что-то из сказанного ею и не хочет напрасного кровопролития, не лишил жизни несчастного германца!

Несколько месяцев шла подготовка к походу на юг, и с нелегким сердцем Бломме отпускала туда мужа.

– Я скоро вернусь, и вернусь с победой! – заверял ее Олаф, – Не тоскуй по мне!

– Зачем нужен этот поход, – возражала она, обвивая его руками и прижимаясь крепче, – Сколько можно воевать! Хочу, чтобы ты был рядом, всегда со мной! Так устала быть без тебя!

– Ты не понимаешь: нас ждут сокровища большой земли!  – восторженно перебил жену принц, – Мы должны идти туда! Так приказал наш король. А я буду думать о тебе всегда, обещаю! Как же я счастлив, что ты приехала сюда, что теперь мы снова вместе. Я тосковал по тебе, моя Бломме, в разлуке… Но вот увидишь, время пролетит быстро, не успеешь оглянуться – а я уж и воротился!

С этими словами принц крепко поцеловал свою жену, по которой скучал, не успев покинуть.

А на драккары уже грузили припасы и воду, чтобы дойти до большой земли, проверяли суда, чтобы нигде не было течи, женщины штопали паруса, а щиты заново красили красной краской, враги издали должны видеть, что к ним идут воины-победители!

И вскоре корабли, скользнув по прибрежному песку, направились в море, взметнулись ввысь паруса, наполняемые ветром, и драккары двинулись к большим британским островам. Путь туда был легким и приятным, да и недальним оказался при попутном ветре, удача благоприятствовала Онну. Конунг радовался, слушая скрип весел и плеск волн, это была для него лучшая музыка, ведь она предвещала скорые победы! Ветер завывал, и Онн слышал в этих завываниях выкрики валькирий, что подгоняли его, торопили, скорее, скорее! И оскалившиеся драконьими зубами корабли летели, рассекая свинцовые холодные волны, вперед и вперед, на юг! За новыми богатствами и новыми землями! Все сбывалось точно так, как говорила старая хэкса-провидица!

Перейти на страницу:

Похожие книги