Читаем Сагертская Военная Академия полностью

Студентки не выглядели довольными, но все же ушли. А Нольвен, хищно оскалившись, одним толчком открыла дверь и громко произнесла:

— А я читала, что некоторые растения необычайно вкусны в кляре!

Я же немного забуксовала, потому что… Потому что! Одним жестом я склеила подруге губы до того, как она успеет до глубины души обидеть наше трепетное растение. Кстати, где, интересно, у растений глубина души? У человека, наверное, где-то в районе желудка, а у цветка… У корней?

Сердитое сопение напомнило мне, что сейчас не лучший момент для раздумий и я, ласково улыбнувшись насторожившемуся Лилею, напомнила Нольвен:

— Женский этаж. У Академии нет общежития, но есть женский этаж. Все девушки на одном этаже.

Сразу после этого я сняла свое заклятье и Нольвен, задумчиво потерев губы, недоуменно вопросила:

— И что это все значит? Лилей, скажи-ка, ты ночью спишь или…

Растение стало красным. Полностью.

— Ла-адно, — протянула я, видя, что подруга никак не может найти приемлемых для своего проклятья слов. — А что тебя там привлекает?

Соцветия Лилея тут же стали нежно-голубого оттенка и даже попытались принять другую форму, но полностью измениться не вышло.

— Хорошо, хорошо, — я потерла переносицу. — То есть, люди тебя не интересуют?

Лилей спланировал с подоконника и взобрался ко мне на руки. Узкие зеленые листочки коснулись моих висков и я увидела невероятно красивый цветок в желтом горшке. Шапка мелких голубых цветочков, в которых запутался лунный свет и…

И очень, очень непристойные действия на заднем плане. В мировосприятии Лилея все это было размыто, поскольку он интересовался именно растением, но я, как целитель, вполне могла определить, что именно там происходит.

— Почему он со мной так не общается? — обиделась Нольвен.

И я, прислушавшись к ответу цветка, успокоила подругу:

— Он просто еще молод и не полон сил. У меня две новости, во-первых, наш малыш влюбился в растение этажом ниже. А во-вторых, там теперь новая комната, кхм, любви.

— И нас заподозрили в подглядывании за…

Нольвен крутанула рукой в воздухе и медленно, со свистом выдохнула:

— За актом, выражающим плотскую любовь.

— Именно, — кивнула я. — И если мы хотим, чтобы нас в этом больше не обвиняли, мы должны выкрасть цветок. Хаос, кажется, это войдет у нас в привычку.

— А узнать сорт и купить такой же? — с тоской спросила моя лисонька. — Просто, если нас поймают у окна… Мы в жизни не отмоемся.

Лилей, услышав про «купить» выпустил шипы и оскорбленно застрекотал. Кажется, он влюбился не во внешность. Эх, все могло бы быть так просто.

— Ты хоть кого-нибудь в лицо запомнила? — мрачно спросила Нольвен, тоже понявшая, что наш цветок полюбил душу, а не внешность.

— Д-да, — неуверенно ответила я. — А что?

— Попробуем выкупить горшок.

— Одна проблема, — вздохнула я. — Если мы не подглядывали, то откуда знаем про цветок?

Нольвен начала задыхаться, она явно пыталась выразить всю гамму своих чувств, но мамино проклятье ей этого не давало. Однако моя подруга не зря носит свою фамилию — прежде чем я успела приступить к реанимационным действиям, она взломала мамино проклятье и четко, громко, с анатомическими подробностями высказала все свои мысли по данному вопросу.

— Вот, — подытожила она и хрипло рассмеялась, — оказывается, чтобы сломать мамину печать надо было просто как следует взбеситься. Что делать будем?

— Может, с Дрегартом посоветуемся? — я пожала плечами. — Просто, может он выкупит этот цветок? Воровать и правда не хочется.

— Лилей, — Нольвен строго указала на него пальцем, — никаких ночных свиданий. Хотя бы пару дней!

— Кстати, странно, что парни с боевого факультета не раздернули шторы, — нахмурилась я.

— Ничего не странно, раздернешь шторы, а там староста. Или, — тут Нольвен скривилась, — мы. А так, через ткань, ни лиц, ни, кхм, анатомии толком не рассмотреть.

— Почему в этой академии мы влипаем именно в такие истории? — мрачно вопросила я и, пересадив Лилея, плюхнулась на постель. — Что с этой комнатой, что с этими подглядками.

— Ну, знаешь, могло быть хуже. Его могли поймать.

Лилей тут же горделиво приосанился и показал шипы. Которые серьезно выросли за последние дни.

— Он мог начать защищаться, — продолжила я свою мысль.

— И градус веселья начал бы расти в алхимической прогрессии. В конце нас бы ждал большой «Бум!», — покивала Нольвен и, тоже сев на постель, без интереса взяла журнал. — У нас двадцать минут, давай попробуем провести их с толком.

— Попробуем, — кивнула я.

Но, признаюсь честно, прочитанное как-то не очень укладывалось в моей голове. Потому что… Хаос, мне было ужасно стыдно. И Лилей горестно поник — он чувствовал, что подставил нас, хоть и не понял чем. Главное, чтобы ему не пришло в голову как-то исправить эту ситуацию. Может, стоит сказать ему, что мы его любим и не очень сильно сердимся?

— Ты не читаешь, — констатировала Нольвен.

— Думаю.

— Главное, предупреди, когда действовать решишь, — хмыкнула подруга, — а то я тут кое-что интересное нашла. Надо дочитать и после обсудить. Это может нам помочь.

— О, жду с нетерпением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сагерт

Единственная для Хранителя Закона
Единственная для Хранителя Закона

Ради спасения своей дочери я была вынуждена бросить все и бежать на край Империи. Далекий Сагерт, северный край, дразнил обещанием свободы. Но бывший муж нашел меня и там. Хватит ли мне сил, чтобы отстоять свое право на ребенка или… Никаких или! Ради дочери я пойду на все! Она была такая серьезная и, одновременно, смешная. Рыжие косы до колен, сердито насупленные брови и ни капли страха перед огромным псом. — Это для моей дочери! — Мам, угости собачку. Эта собачка приносит счастье, — донесся до меня тихий детский голос. Счастье? Я с сомнением покосился на огромного пса. До недавнего дня я считал, что Tшepp способен принести только заикание и седину…Нас ждет:Герой, который не смог пройти мимоНеунывающая героиняВсегда голодный пес и ребенок, всегда готовый его покормить

Наталья Самсонова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература