Читаем Сайберия. Том 2 полностью

Вылечил-таки, на свою голову! Сыщик по-прежнему был бледен, как смерть, и едва держался на ногах. Но всё туда же — с монстрами бороться.

Велесов с коротким рыком ударил его по руке, выбивая оружие. Сыщик от удара не устоял и с глухим стоном завалился на землю и, кажется, снова потерял сознание. Демьян же, подскочив ко мне, схватил за волосы, разворачивая меня лицом к себе.

— Богдан! Ты здесь?

Я, скалясь от напряжения, лишь кивнул — зубы были стиснуты до спазма так, что выговорить я не мог ни слова.

— Борись, слышишь! — прорычал Демьян. — Ты должен одолеть её! Усмирить! Это как жеребца объездить.

Легко сказать! Тем более что я толком не понимал, как вообще совладать с этой рвущейся наружу сущностью. Да и вообще, я тут скоро концы отдам от ожогов. Нужно исцелиться для начала.

Я ухватился за эту мысль и, переключившись на Аспект Исцеления, постарался направить в него все излишки эдры, в том числе и той, что выделяла сама албыс. Так сказать, направить энергию в мирное русло.

Не сразу, но получилось. Получилось! Я завис в воздухе, будто распятый на кресте, и с изумлением видел, как обожжённые, изрезанные, покрытые волдырями руки мои на глазах розовеют, разглаживаются, обрастая свежей кожей. Шрамы от когтей тоже быстро затягивались, и в целом тело наливалось силой, будто накачиваемое насосом.

До конца утихомирить пойманное Сердце мне не удалось, но всё же через пару минут борьбы я окончательно пришёл в себя. Я твёрдо стоял на ногах, с изумлением осматривая себя сквозь многочисленные прорехи в одежде. Целёхонек, будто и не было всей этой мясорубки.

Демьян, тяжело дыша, исподлобья наблюдал за мной всё это время. И, встретившись со мной взглядом, кивнул — одобрительно и с заметным облегчением.

Ему самому здорово досталось от албыс. В какой-то момент я вообще думал, что он не выживет. Но всё же Дети Зверя не зря считаются самыми живучими из нефилимов. Он почти оправился, даже моей помощи не понадобилось.

— Ты в порядке, Богдан? — дрожащим голосом спросил Полиньяк с почтительного расстояния, так и не решаясь приблизиться.

— Вроде да, — выдохнул я, и сам до конца не веря. — Но эту хреновину ты всё-таки зря в меня швырнул.

Я кивнул на облако эдры от синь-камня, потом запоздало сообразил, что Жак-то его не видит.

— Прости! Я только хотел помочь! Этот офицер… Он сказал, что албыс сильнее, и её нужно нейтрализовать…

— Ладно, чего уж теперь! — проворчал Велесов. — Может, он и прав был. Только раньше надо было, а не когда они, как два пса, сцеплись…

— Но теперь всё в порядке? — с надеждой в голосе спросил Полиньяк. — Чудовище мертво?

— Да… В некотором роде, — ответил я, прислушиваясь к шевелению в груди.

Ощущения всё ещё были не из приятных. Такое чувство, будто внутри поселился кто-то живой, злобный, и так и ждущий удобного момента, чтобы разгрызть тебе грудную клетку и вырваться наружу.

— Тогда давайте убираться отсюда! — подытожил Жак. — Я такого страху натерпелся…

— А девчушку свою что же, бросите тут? — хмуро возразил Велесов. — Между прочим, если б не она, ещё неизвестно, отбились бы вообще…

— Дев-чуш-ку? — ошарашенно переспросил Полиньяк.

Я ещё посреди схватки догадался, в чём дело, так что, мотнув головой Демьяну, дал знак следовать за мной.

Подхватив пару полицейских фонарей, мы спустились по крутому склону в заросли. Выглядели они так, будто тут ураган прошёл — какие-то кусты и молодые деревца были смяты, какие-то — попросту вырваны с корнем.

Варя лежала в неглубокой яме, наполовину присыпанная палой листвой и кусками земли, сжавшись в позе эмбриона и обхватив себя руками. Она была абсолютно нага, янтарные волосы растрепались по плечам и спине. Кожа её в свете фонарей казалась мертвенно-бледной, почти прозрачной, и на ней ярко выделялись длинные кровоточащие порезы от когтей, идущие через всю спину и бок.

Полиньяк, увидев её, вскрикнул чайкой и ринулся вперёд. Споткнулся, зацепился за ветку, чуть не загремел костями вниз по склону, но всё же обогнал нас и первым подлетел к девушке. Упал перед ней на колени, в ужасе глядя на раны. Потянулся было руками, но сам же отдернул их, не решаясь прикоснуться.

— Варвара… Варвара… — шептал он вперемешку с какими-то французскими фразами, подозрительно напоминавшими молитву.

Демьян потеснил его, присаживаясь рядом. Снял с себя зипун, подстелил его девушке под голову. Полиньяк, опомнившись, тоже быстро стянул с себя форменное пальто и бережно накрыл Варваре ноги, стараясь не касаться ран.

Девушку била крупная дрожь — так, что зуб на зуб не попадал. Демьян с не вяжущейся с его мрачным видом нежностью погладил её по волосам, приподнял за плечи, разворачивая к себе.

— Потерпи, потерпи, дочка… Всё уже хорошо.

Заглянув ей в глаза, тихо добавил:

— Первый раз?

Варя, с трудом сфокусировав на нём взгляд шальных, будто пьяных глаз, судорожно кивнула.

— Ну, ничего, ничего… Привыкнешь. Научишься. Ты ж моя умница…

Он продолжал гладить её по волосам, покачиваясь, будто ребёнка баюкая. Вдруг зыркнул на меня сурово, резко меняя настроение:

— Ну а ты-то чего встал столбом? Поможешь? Видишь, как эта тварь её порвала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература