Читаем Сахарная вата полностью

Папа тоже смотрел на них и шевелил бровями, словно собирался вытащить эти качели из земли усилием воли. Затем он неожиданно хлопнул в ладоши, побежал в сарай и принес длинные садовые ножницы Стива.

– Папа! Что ты собираешься сделать?

– Все в порядке, Флосс. Я только что сообразил. Мы просто отрежем веревки вместе с сиденьем, и эти дурацкие стойки будут нам не нужны. Отрежем качели и унесем их, вот и все.

Папа поднял руки и обрезал обе веревки. Они рухнули на землю вместе с прикрепленным к ним деревянным сиденьем.

– Ну вот и все! – сказал папа с таким видом, будто только что проделал удивительный цирковой трюк.

Я покосилась на изуродованные качели и промолчала.

Когда мы вернулись домой, папа потащил качели на задний двор. Этот двор он никогда даже не пытался превратить в хоть какое-то подобие сада. Если честно, то там все равно практически не было свободного места. Здесь стояли большие мусорные баки на колесиках, куда папа выбрасывал скопившийся в его кафе мусор, валялись прикрытые куском брезента картонные коробки со старым хламом, которые папа много лет все собирался разобрать, а еще обломки древнего мотоцикла и электрический скутер, который, насколько я помню, никогда не заводился и не ездил. Все, что было на заднем дворе от сада, – это крошечная клумба с анютиными глазками (папа любил эти цветы за то, что они напоминают смеющиеся лица), заброшенная песочница, в которой я играла, когда была совсем маленькой, и старая искривившаяся яблоня, слишком старая, чтобы приносить плоды, хотя именно из-за нее папа и купил когда-то это кафе. Он собирался печь яблочные пироги и яблочные торты и делать яблочные приправы и соусы – и все из собственных яблок. Тогда же он заказал новую вывеску над входной дверью – «Кафе Яблоко» – и покрасил стены и окна своего кафе ярко-зеленой краской.

Новое название – «Кафе Чарли» – появилось давным-давно, но яблочно-зеленая краска так и осталась, правда, теперь она выцвела, стала почти желтой и во многих местах облупилась. Мама постоянно твердила, что дерево нужно спилить, что от него никакого проку, только лишняя тень, но папа на это реагировал так, будто мама предлагает спилить меня, а не эту яблоню.

– Мы повесим твои качели на яблоню! – радостно объявил папа.

Он подвешивал качели до самого вечера. Сначала проверил, выдержат ли ветки, и для этого стал сам раскачиваться на них, изображая Тарзана, – хотел меня развеселить. Но смеяться мне совершенно не хотелось, я лишь вежливо хихикала, глядя на него.

Потом папа принялся лазить вверх и вниз по приставной лестнице, привязывая веревки, затем бросил это дело и целый час рылся в старинной энциклопедии, изучая, как нужно вязать самые надежные узлы.

Наконец качели были подвешены, но, как оказалось, слишком низко – я на них ударялась попой о землю. Папа укоротил веревки и начал все сначала.

К вечеру все было готово.

– Ну вот и все, принцесса! Твой трон готов! – с гордостью объявил папа.

Чтобы сделать ему приятное, я надела поверх джинсов мое именинное розовое платье и села на качели. Папа сиял, потом вдруг снова засуетился и побежал искать свою старую камеру, чтобы увековечить это сногсшибательное событие. Камеру он искал очень долго.

Оставшись одна, я немного покачалась, но, нужно признать, без всякого удовольствия. Конечно, я не стала ничего говорить папе, но качаться на качелях, привязанных к дереву, было неудобно. Они слишком резко опускались вниз и были перекошены – от этого их раскачивало из стороны в сторону, и меня очень скоро начало мутить. Да и вид с качелей открывался унылый – захламленный задний двор, железки от мотоцикла, коробки под брезентом и мусорные баки, от которых, помимо всего прочего, ужасно воняло.



Я перестала качаться и просто посидела на качелях, ожидая папу, и только когда он наконец появился со своим старым поляроидом, я несколько раз качнулась, широко улыбаясь в объектив камеры.

– Потрясающие качели, правда? – воскликнул папа с такой гордостью, будто это он сам сделал их. – Эй, а почему бы тебе не позвонить Рианнон и не спросить, не хочется ли ей прийти поиграть с тобой?

Я задумалась. Я много раз приглашала к себе Рианнон, но всегда только в дом к маме. Свои субботы и воскресенья я посвящала папе, и только ему одному. Но теперь-то я с папой была постоянно.

– Иди позвони ей, – сказал папа. – Пригласи ее на чай. Она любит бутерброды с картошкой?

В этом я не была уверена. Когда я приходила в гости к Рианнон, нас всегда кормили салатами, курицей и фруктами. Завтраки, которые Рианнон приносила с собой в школу, тоже целиком состояли из «здоровой пищи» – зерновой хлеб, нарезанная соломкой морковка, яблоки и маленькие коробочки с изюмом. Но может быть, Рианнон понравятся бутерброды с картошкой, потому что это запретная для нее еда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаклин Уилсон. Мировой бестселлер для девочек

Звездочка моя!
Звездочка моя!

У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих. Ну да ладно, все это можно пережить. Была бы только у нее подруга… хотя бы одна, лучшая…Что выйдет, если однажды Доля и Солнце познакомятся? Может ли дружба изменить их жизнь?

Жаклин Уилсон

Проза для детей / Детская проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза