Она улыбнулась мне. Я улыбнулась в ответ, но тут же сильно задумалась. Если мы со Сьюзен вместе уйдем после школы, Рианнон это заметит, и тогда…
– Как насчет субботы? – спросила я, оглядываясь через плечо и опасаясь, что Рианнон каким-то образом пробралась в туалет, стоит у меня за спиной и слушает.
– В субботу? Прекрасно, – сказала Сьюзен.
– Отлично! – сглотнула я. – Только…
– Не бойся, я ничего не скажу Рианнон, – сказала Сьюзен.
Я покраснела.
– Значит, в эту субботу? – переспросила я.
– Ага, в эту субботу.
– Приходи на чай. Только угощение будет не очень… Ты любишь бутерброды с чипсами?
– А что это такое? – подумав, спросила Сьюзен.
Я удивленно посмотрела на нее. Сьюзен знает миллион самых разных вещей, фактов и цифр, но не знает, что такое бутерброды с чипсами?
– Я знаю, что такое чипсы, – сказала Сьюзен. – Это жареная картошка.
– Ну вот, кладешь слой чипсов на намазанный маслом кусок белого хлеба – вот тебе и бутерброд с картошкой.
– Чипсы на булочке? – уточнила Сьюзен.
– Это, конечно, не очень здоровая еда, – смущенно сказала я. – Но, боюсь, мой папа специалист как раз по нездоровой пище.
– Интересная мысль, – сказала Сьюзен.
Тут в туалет, громко переговариваясь, ворвались Марго и Джуди, и у меня тревожно забилось сердце. Но ничего, обошлось – Рианнон с ними не было.
Марго, прищурившись, посмотрела на меня:
– Ты что, болтаешь с Зубрилой Потной?
– А вы что, нанялись к Рианнон в сыщики? – сказала Сьюзен. – Нет, она со мной не разговаривает. Со мной никто не разговаривает, и вам это хорошо известно.
Сьюзен вышла из туалета, а Марго и Джуди проводили ее насмешливым присвистом. Потом они повернулись ко мне. Марго продолжала смотреть на меня с подозрением.
– Ну и что же тогда ты здесь делаешь? – спросила она. – Рианнон тебя ищет.
– Правда?
Я проскочила мимо них и выбежала из туалета. Сьюзен шла впереди меня по коридору. Я обогнала ее и бежала, не останавливаясь, до самого класса. Рианнон была уже здесь, сидела на нашей парте, нетерпеливо покачивая ногами. Ноги у Рианнон классные – стройные, слегка загорелые. У меня-то ноги тонкие, как спички.
– Наконец-то! Ты что, бежала всю дорогу? Ты сегодня такая странная, Флосс, – вздохнула Рианнон. – И если тебе интересно, что я думаю, скажу, что ты выглядишь просто ужасно. Могу поспорить, что миссис Хорсфилд выставит тебя из класса. Ты же знаешь, какая она у нас строгая, без конца твердит, что рубашки у мальчиков должны быть аккуратно заправлены в брюки, а девочки не должны закатывать рукава на блузках. Нет, сегодня любимицей миссис Хорсфилд тебе не стать.
– Прекрати меня пугать!
– Я не пугаю. Просто говорю все как есть. Ты сегодня действительно выглядишь как сумасшедшая.
«А ты выглядишь дурой, когда разговариваешь, как Марго», – подумала я, но вслух этого не сказала.
Когда в класс вошла миссис Хорсфилд, я низко пригнулась за партой, отчаянно пытаясь разгладить свою блузку и юбку, двигая руками как маленькими утюгами. Был урок математики, и вначале все шло хорошо, до тех пор, пока миссис Хорсфилд не вызвала меня к доске решать пример.
Я посмотрела на нее и съежилась еще сильнее, почти касаясь стола подбородком.
– Выходи, Флосс, чего ты так стесняешься? – сказала миссис Хорсфилд.
– Я… Я не смогу его решить, миссис Хорсфилд. Может быть, вы вызовете к доске кого-нибудь другого? – безнадежно спросила я.
– Я знаю, в математике ты не слишком сильна, но давай все-таки попробуем. На самом деле задача несложная, если только мыслить логически. Давай поднимайся!
Выбора у меня не было.
Я встала, и пошла к доске в своей мятой одежде, синих носках и грязных кроссовках. Миссис Хорсфилд с удивлением наблюдала за мной. Марго и Джуди захихикали. Я почувствовала, как у меня вспыхнули щеки. Я ждала, что сейчас миссис Хорсфилд начнет кричать на меня, но, к моему великому удивлению, она просто передала мне мел и тихо сказала:
– Ну, давай.
Какое там «давай»! Я смотрела на этот дурацкий пример и ничего не понимала. Я волновалась так, что зажатый в руке кусочек мела прыгал по доске и крошился. Я запиналась, миссис Хорсфилд терпеливо ждала – и напрасно. Я была в таком состоянии, что не могла бы сейчас сложить даже два и два.
Я беспомощно оглянулась на класс и увидела Сьюзен, которая беззвучно шевелила губами, подсказывая мне ответ. Я быстро записала цифры, которые она мне прошептала, и поспешила назад за свою парту. Миссис Хорсфилд ничего не сказала, но когда прозвенел звонок на перемену, сделала мне знак рукой:
– Мне нужно с тобой поговорить, Флосс.
– О-хо-хо, – выдохнула Рианнон.
– Подождешь меня? – спросила я ее.
– Да-да, – ответила Рианнон, но, не успев договорить, уже направилась к выходу из класса.
Я встала перед столом миссис Хорсфилд. Она подождала, когда все выйдут, потом наклонила голову набок и посмотрела на меня:
– Почему ты сегодня в таком виде? О господи боже мой! Твоя мама что, сегодня проспала?
– Моя мама теперь живет далеко отсюда, – ответила я и расплакалась.
– Ах, Флосс! – сказала миссис Хорсфилд, обнимая меня. – Расскажи мне, дорогая, что случилось.