Читаем Сахневич, герундий и другие полностью

Сахневич, герундий и другие

Почему мы не можем сказать I finished to do it, но можем сказать I finished doing it. Почему мы не можем сказать I can afford doing it, но можем сказать I can afford to do it. Однако мы можем сказать и I like to do it, и I Iike doing без разницы в значении. Также мы можем сказать и I regret to do it, и I regret doing it, но разница в значении будет. Об этих и о многих других захватывающих вещах английской грамматики в этом пособии о неличных формах глагола.

Сергей Владимирович Сахневич

Учебная и научная литература / Образование и наука18+

Сергей Сахневич

Сахневич, герундий и другие

1. Неличные формы глагола

(Non-Finite Forms of the Verb)


1.1 Неличные формы глагола употребляются, когда субъект совершает два, связанных между собой действия. Одно из них обозначается при помощи личной формы глагола, а другая при помощи неличной. К неличным формам глагола относятся герундий, инфинитив и причастие.


But I don’t mind admitting that I’m horribly nervous.

Но я готов признать, что ужасно нервничаю.

…and had decided to refuse him.

…и решила отказать ему.

They wrote back asking if I had any evidence…

Они написали ответ, спрашивая, есть ли у меня какие-нибудь доказательства…


Неличные формы глагола в функции прямого дополнения: герундий и инфинитив (Non-Finite Forms of the Verb as a Direct Object: the Gerund and the Infinitive)


1.2 В функции прямого дополнения употребляются герундий и инфинитив.


He adores keeping everyone guessing.

Он обожает держать всех в неведении.


The girder refused to give way…

Балка отказывалась поддаваться…


Герундий в качестве прямого дополнения (The Gerund as a Direct Object)


1.3 Герундий может употребляться в качестве прямого дополнения.


…when the brain stopped thinking and…

…когда мозги перестают работать и…

He began putting the coals on the fire…

Он начал класть уголь в костёр…


Простой герундий в качестве прямого дополнения (The Simple Gerund as a Direct Object)


1.4 Простой герундий употребляется для выражения действия, которое является одновременным или будущим по отношению к действию, выраженному личной формой глагола. Он образуется при помощи постановки окончания –ing в конце глагола.


…for a fortnight I kept missing her…

…в течение двух недель я продолжал скучать по ней…

Mike enjoys pushing himself to the limit…

Майку нравится работать на пределе…

And since Starr seriously considered accepting a professorship at Pepperdine University in Malibu…

И поскольку Старр серьёзно подумывал над тем, принять ли предложение работать в должности профессора в Пеппердинском университете в Малибу…


Cтрадательный герундий в качестве прямого дополнения (The Passive Gerund as a Direct Object)


1.5 Страдательный герундий употребляется для выражения действия, которое испытывает объект, выраженный подлежащим предложения. Страдательный герундий образуется при помощи постановки вспомогательного глагола be c окончанием –ing, окончания –ed в конце

смыслового глагола, если он правильный, или третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.


…I hate being disturbed.

…я не люблю, когда меня беспокоят.

I could not imagine being better looked after anywhere…

Я не мог представить себе ситуацию, при которой за мной бы лучше присматривали…

Love risks being rejected.

Любовь всегда рискует быть отвергнутой.


1.6 Примечание. – Если подлежащее представлено неодушевлённым существительным и употребляется глагол want, require, need или прилагательное worth, не смотря на то, что в русском варианте перевода нередко имеет место страдательный герундий, в английском варианте употребляется простой герундий.


…my life that still needs purifying. (…my life that still needs being purified.)

…моя жизнь, которая всё ещё нуждается в очищении от грехов.

It is worth mentioning that when we feel angry… (It is worth being mentioned that when we feel angry…)

Стоит заметить, что, когда мы чувствуем себя сердитыми…


Список глаголов, после которых употребляется простой или пассивный герундий:


Admit, adore, appreciate, avoid, celebrate, commence, consider, contemplate, defer, delay, deny, describe, detest, discontinue, dislike, dread, endure, enjoy, explain, fancy, finish, go, imagine, keep, lie, loathe, mention, mind, miss, postpone, practise, recall, report, resent, resist, risk, sit, stand, stop, suggest.


Перфектный герундий в качестве прямого дополнения (The Perfect Gerund as a Direct Object)


1.7 Перфектный герундий употребляется для выражения действия, которое предшествует действию, выраженному личной формой глагола. Он образуется при помощи вспомогательного глагола have c окончанием –ing, окончания –ed в конце смыслового глагола, если он правильный, или третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.


…why did you in the first instance deny having written to Sir Charles…

…почему же вы в первый раз отрицали, что писали сэру Чарльзу…

The maintenance crew reported having heard a rumble ten minutes before…

Команда технического обслуживания доложила, что слышала грохот за десять минут до этого…


Перфектно-страдательный герундий в качестве прямого дополнения

(The Perfect-Passive Gerund as a Direct Object)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Биосфера и Ноосфера
Биосфера и Ноосфера

__________________Составители Н. А. Костяшкин, Е. М. ГончароваСерийное оформление А. М. ДраговойВернадский В.И.Биосфера и ноосфера / Предисловие Р. К. Баландина. — М.: Айрис-пресс, 2004. — 576 с. — (Библиотека истории и культуры).В книгу включены наиболее значимые и актуальные произведения выдающегося отечественного естествоиспытателя и мыслителя В. И. Вернадского, посвященные вопросам строения биосферы и ее постепенной трансформации в сферу разума — ноосферу.Трактат "Научная мысль как планетное явление" посвящен истории развития естествознания с древнейших времен до середины XX в. В заключительный раздел книги включены редко публикуемые публицистические статьи ученого.Книга представит интерес для студентов, преподавателей естественнонаучных дисциплин и всех интересующихся вопросами биологии, экологии, философии и истории науки.© Составление, примечания, указатель, оформление, Айрис-пресс, 2004__________________

Владимир Иванович Вернадский

Геология и география / Экология / Биофизика / Биохимия / Учебная и научная литература
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
1941. Забытые победы Красной Армии
1941. Забытые победы Красной Армии

1941-й навсегда врезался в народную память как самый черный год отечественной истории, год величайшей военной катастрофы, сокрушительных поражений и чудовищных потерь, поставивших страну на грань полного уничтожения. В массовом сознании осталась лишь одна победа 41-го – в битве под Москвой, где немцы, прежде якобы не знавшие неудач, впервые были остановлены и отброшены на запад. Однако будь эта победа первой и единственной – Красной Армии вряд ли удалось бы переломить ход войны.На самом деле летом и осенью 1941 года советские войска нанесли Вермахту ряд чувствительных ударов и серьезных поражений, которые теперь незаслуженно забыты, оставшись в тени грандиозной Московской битвы, но без которых не было бы ни победы под Москвой, ни Великой Победы.Контрнаступление под Ельней и успешная Елецкая операция, окружение немецкой группировки под Сольцами и налеты советской авиации на Берлин, эффективные удары по вражеским аэродромам и боевые действия на Дунае в первые недели войны – именно в этих незнаменитых сражениях, о которых подробно рассказано в данной книге, решалась судьба России, именно эти забытые победы предрешили исход кампании 1941 года, а в конечном счете – и всей войны.

Александр Заблотский , Александр Подопригора , Андрей Платонов , Валерий Вохмянин , Роман Ларинцев

Биографии и Мемуары / Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Публицистическая литература / Документальное