Сакура. 1971.РџРѕРґ впечатлением посещения Первого Всемирного СЃРёРјРїРѕР·РёСѓРјР° писателей-фантастов, проходившего РІ РўРѕРєРёРѕ (РЇРїРѕРЅРёРё) РІ 1970 РіРѕРґСѓ РІ рамках Международной выставки РРљРЎРџРћ-70, Василий Бережной пишет небольшую повесть «Сакура», РІ которой власть над людьми захватил суперкомпьютер РЈРЅРёРєСѓРј. Сначала РѕРЅ создавался для обеспечения железнодорожных перевозок, затем Рє нему РІСЃРµ более подсоединяли Рё РґСЂСѓРіРёРµ транспортные магистрали Рё коммуникации, РїСЂРѕРєСѓРґР° РЈРЅРёРєСѓРј РЅРµ осознал СЃРІРѕРµ «Я». Р' РѕРґРЅРѕ прекрасное время РѕРЅ высчитал, что для спасения людей РѕС' возможности ядерной РІРѕР№РЅС‹, необходимо спрятаться РІ искусственные пещеры. После того, как население стало жить РїРѕРґРѕР±РЅРѕ кротам, РёРј внушили, что РЅР° поверхности страшная радиация. Спасение пришло лишь через несколько десятков лет Рё толчком Рє этому была маленькая девочка РњРёРєР°-тян, которой так хотелось увидеть сакуру — дерево, Рѕ котором так часто рассказывала ее мать. Далее РІСЃРµ сложилось как головоломка. Мать девочки РљСЊРѕРєРѕ прониклась стремлением девочки Рё сама стала думать Рѕ том, что лучше умереть наверху, чем жить здесь. РЈ РљСЊРѕРєРѕ был любимый человек, который РєРѕРіРґР°-то работал инженером около РЈРЅРёРєСѓРјР°. РћРЅ сначала РЅРµ разделял желаний РљСЊРѕРєРѕ, РЅРѕ после того, как случайно РѕРЅРё оказались РЅР° поверхности Рё поняли, что радиации нет Рё РІ РїРѕРјРёРЅРµ, стал РЅР° путь решительных действий. РћРЅ замыслили отключить РЈРЅРёРєСѓРј. Р
Фантастика / Научная Фантастика18+Василий Бережной
САКУРА
Бокс, в котором жила молодая Кьоко со своей маленькой дочуркой, напоминал похоронную урну, положенную набок. Маленький коридорчик с умывальником, дальше узкий проход в комнату, где едва помещались кровать, столик и две круглые табуреточки. Свет Кьоко выключала, только когда ложилась с дочуркой спать. В свободное от работы время она, лежа в постели, смотрела на стены и мечтала о том, как было бы хорошо научиться рисовать — появились бы на этой штукатурке деревья, цветы, кустарники. А на потолке, вон там, в углу, нарисовала бы солнце. И расступились бы стены, и отступил бы потолок, и она забыла бы, что обречена всю жизнь страдать и хиреть под землей. Именно страдать, ведь Кьоко казалось, что не живет она, а отбывает какой-то срок.
— Ты научишься рисовать, Мика-тян?
Дочурка поворачивает к ней не по-детски серьезное лицо и молча кивает головой.
— Тогда нарисуешь на стене сакуру.
— А что это такое?
— Очень красивое дерево, — мечтательно произносит Кьоко. — Весной оно цветет белыми-белыми цветами с розовым оттенком.
— А ты видела?
— Да, доченька. Я видела сакуру, когда она была еще такая маленькая, как ты.
Кьоко начинает вспоминать. Будто плывет она на лодке в туманную даль, и чем больше рассказывает она дочурке о прошлом, тем больше возникает картин из той жизни, которой лишились токийцы. Тают, становятся прозрачными завесы времени, и видит она широкую, усыпанную гравием дорогу в парке Мейди, арку из толстенных стволов, с которых содрана кора, пышные кроны деревьев, где щебечут птицы. Поблескивает в озере вода… Тяжелые золотистые рыбы.
— Рядом с тем озером есть полянка, и растет на ней сакура. — Кьоко нажала кнопку, и на стене засветился циферблат минуты, часы, день, месяц и год. — Ну вот сейчас она, наверно, начинает цвести.
Мика пододвигается к маме поближе, слушает, не сводя с нее черных блестящих глаз. Маленькое тельце ее даже вздрагивает от нервного напряжения, она, кажется, и не дышит, чтобы не пропустить ни одного маминого слова.
— Помню, из храма Мейди отец привел меня к озеру — там можно было отдохнуть на скамеечке, полюбоваться рыбой, она ведь подплывала к самому берегу. Отец закуривал сигарету, а я бежала к сакуре. Я очень ее любила. Такой нежный, очень нежный цвет. Что с тобой, Мика-тян?
Девочка расплакалась, вытирает кулачком слезы. Кьоко обнимает ее, гладит черный шелк волос.
— Успокойся. Что это ты?
— Хочу посмотреть на са-ку-ру, — всхлипывает Мика.
— Нельзя, доченька, никак нельзя. Уникум не разрешает выходить на поверхность. Воздух там отравлен, понимаешь? Вдохнешь — заболеешь.
— А кто он такой, этот Уникум-сан?
— Уникум? Это такой электронный мозг. Он очень строгий, в нем ничего человеческого нет. Да вот придет к нам Окуно-сан — подробно расскажет.
— Он с ним знаком?
— Да, хорошо знаком. Окуно-сан работал с Уникумом. А когда вышел приказ переселиться в подземелье, Уникум его и прогнал, потому что научился обходиться без людей.
Мика-тян умолкает, потом шепчет:
— А сакура живая или на картинке?
— Живая. Купается в солнечных лучах, а как зацветет будто смеется!
— Хочу посмотреть…
— Потерпи, доченька. Надо подождать.
Прозвучала негромкая мелодия вызова. Кьоко встала, привычным жестом коснулась волос, поправила на груди халат и включила коммуникационный аппарат. Как и предчувствовала, с овального экрана смотрело на нее лицо Окуно Тадаси.
Обычное лицо уже немолодого человека, но почему-то оно волнует Кьоко — возможно, задумчивым взглядом?.. В глубине души чувствует Кьоко, что визиты Окуно Тадаси объясняются не только близким соседством и одинокостью инженера. Но в конце концов проявление симпатии в этом жестко регламентированном мире — разве это не подарок неба? И она отвечает соседу сдержанной взаимностью.
— Здравствуйте, Кьоко-сан, — спокойным голосом говорит с экрана Окуно Тадаси.
— Здравствуйте, Окуно-сан, — улыбается Кьоко.
— У вас все хорошо? Мика-тян здорова?
— Немного капризничает, что-то на нее находит.
— О, это плохо, сейчас я зайду, мы с ней поговорим. Разрешите, Кьоко-сан?
— Пожалуйста, заходите.
Окуно Тадаси и Мика — друзья. Он всегда берет ее на руки, рассказывает всякие интересные истории. Вот только никогда не смеется. Словно знает что-то такое таинственное, что-то сложное, чего другие люди не могут знать, не могут понять, и поэтому он не имеет возможности ни с кем поделиться. Однажды Кьоко заговорила об этом, выразив ему свое сочувствие. Окуно-сан возразил: «Наоборот, как раз наоборот. Меня гнетет неведение. Хотел бы я знать, почему так происходит, а вот не знаю».
Сегодня маленькая Мика не просила рассказать сказку, заинтересовал ее Уникум-сан. Почему он такой злой, что заставляет людей жить под землей?
Окуно посадил малышку на колени и, посматривая на Кьоко, начал свой рассказ.