Читаем Сакура-ян (огрызок 18 глав) полностью

— Внимательно вас слушаю, господин старший сержант.

— Мои поступки совершаются в интересах нации, господин майор.

— В чём же их значимость для хангук сарам?

— Сохранением творческой личности с большим потенциалом, способной принести много полезного. Очевидно, если ЮнМи получит другое гражданство, то все её успехи станут принадлежать другому государств.

Майор ничего не говорит, толи обдумывая услышанное, толи ожидая продолжения.

— ЮнМи первая в истории Хангук, получившая премии «Хьюго» и «Грэмми». И в этом году она снова будет номинирована на «Грэмми». Если до момента награждения она успеет сменить гражданство, то Корея не получит повод для гордости. Его возьмёт кто-нибудь другой. Например, — Япония.

Майор чуть кивает, показывая, что согласен с услышанным.

— Утверждаете, что пытаетесь предотвратить подобный исход? — уточняет он, сделав вывод из услышанного.

— Да, я не хочу, чтобы ЮнМи считалась японкой.

— Что конкретно вы делаете?

— Поддерживаю отношения. Если у человека от расставания не болит сердце, то ему легче уехать.

Собеседник ЧжуВона кивает, показывая, что понял идею.

— За последнее время ваша знакомая совершила несколько поступков, вызвавших негативную реакцию общества. — напоминает он и спрашивает, — Как вы относитесь к этому?

— Знаете… у любой творческой личности, которой, несомненно, является ЮнМи, есть ряд признаков, выделяющих их на фоне других. Одним из них является нестандартное мышление. Способность взглянуть на происходящее под другим углом. Но людям не нравится, господин майор, когда им приходится пересматривать свои взгляды, к которым они привыкли. Проблемы возникают в основном из-за этого.

— Значит, вы считаете, что недовольство к Пак ЮнМи вызвано только её оригинальным взглядом на жизнь?

— В её высказываниях нет пустых фантазий или подтасовок фактов. Это признали все, пытавшиеся ей оппонировать.

— Ну, а последнее интервью? Вы не считаете, что оно пересекло допустимые границы?

— Прошу прощения, господин майор, но ещё одним признаком творческого человека является наличие у него высокочувствительной нервной системы. Поэтому, психологи рекомендуют использовать вместо общепринятых, несколько иные способы коммуникации с такими людьми. Думаю, никто не станет отрицать, что в общении с ЮнМи к советам специалистов не прислушивались. В результате возникла конфронтация, не выгодная ни одной из сторон конфликта.

— То есть, в происходящем вы видите исключительно вину общества?

— Господин майор, ЮнМи — молодая девушка. У них изначально, практически у всех, — странно с головой. Добавьте к этому клиническую смерть, амнезию, высокие творческие способности, повышенную чувствительность нервной системы. И такая личность, по мнению окружающих, должна быть — «как все». Очевидно, что подобное требование — ошибочное.

Майор задумывается.

— Хорошо. — кивнув, говорит он, подводя итог разговору. — В ваших рассуждениях, господин старший сержант, наличествуют здравые мысли. Вижу, вы серьёзно обдумали ситуацию, и ваши поступки не являются исключительно результатом эмоциональной реакции от личностных взаимоотношений. Благодарю вас за интересную беседу.

— Спасибо, господин майор.

— Можете идти.

— Слушаюсь!

………

«Умно построенная защита. — оставшись в одиночестве с толикой одобрения думает майор о ЧжуВоне. — Беспокойство о благополучии нации выставляет его с самой лучшей стороны. И, возразить, по сути, нечего. Не будь у его подруги мировых достижений, — он бы защищал глупую девчонку. А при их наличии, — заботится о творческой личности, к которым, как известно, требуется особый подход. Кроме того, насчёт смены гражданства, сержант совершенно прав. Кто-нибудь подумал о том, у кого тогда появится своя лауреатка премий «Хьюго» и «Грэмми»? У Японии? В Хангук такое однозначно вызовет негативную реакцию. Пожалуй, над этим действительно следует серьёзно задуматься…»

Время действия: восьмое мая, вечер

Место действия: тасэдэ семьи Пак

Плотно поужинав, лежу на полу в комнате, смотрю снизу-вверх на телевизор. Под боком мурлычет Мульча, рядом, задрав голову, сидит СунОк, тоже смотрит на экран в ожидании начала дорамы. Мама пошла на кухню, — решила заварить чай. Мне, как обычно — пофигу чего показывают, онни коротает время включив новостной канал. Короче, всё, почти как в добрые, старые времена. Но есть нюансы. Например, наличие мыслей о том, — были ли «старые времена» действительно «добрыми»?

Слышу, как диктор с экрана сообщает об «очередной трагедии», произошедшей прошлым вечером на одном из двадцати пяти мостов в Сеуле. С него бросились в реку Хан двое школьников.

Онни как обычно эмоционально реагирует на происходящее.

— Почему не сказали где это случилось? — продолжая смотреть на экран и от этого не совсем понятно у кого, спрашивает она.

— Наверное, не хотят сделать это место популярным среди школьников. — делаю я предположение, решив, что раз кроме нас двоих в комнате никого больше нет, то отвечать — мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное
Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза