Читаем Сакура-ян (огрызок 18 глав) полностью

— ЮнМи, здесь не музыкальное агентство и не инкубатор юных литературных дарований. Здесь учреждение, занимающееся решением специфических задач, и в котором главенствуют нормы законов Республики Корея. Всё остальное — после.

— Но за это время можно набросать примерный план произведения. — продолжаю упорствовать я. — Мне только нужно уяснить, какой жанр коммерчески популярен в данный момент на рынке. И я начну думать, пока идёт разбирательство и определяются с наказанием. Вполне возможно, что ко времени, когда всё закончится, в голове у меня уже будет готов черновик, который останется перенести в файл и сделать правки. И взяться за новую книгу.

НаБом озадаченно смотрит на меня.

— Остановись. — просит она. — Ещё нет первой, а ты уже готова приступить ко второй. Тебя, похоже, совсем не волнует ни предстоящая комиссия, ни расследование. Я права?

— «Всё преходяще, а музыка вечна», госпожа. — отвечаю я ещё одной неизвестной здесь цитатой. — Как и любое другое творчество. Ведь только оно оставляет свой след в истории и в душах людей.

— Ещё война. — подумав, говорит собеседница.

— Да. — киваю я. — Она и высокое искусство.

— Кстати, а почему именно тридцать процентов? — интересуются, переходя к конкретике. — Разве пятьдесят процентов это… не наилучшая пропорция?

— В моей семье сейчас фактически деньги получаю только я. — коротко в ответ обрисовываю состояние своих финансов. — Ещё есть семья дяди, который после смерти оставил кучу долгов. Там тоже помогать нужно. А моё бывшее агентство не желает выплачивать мне роялти за исполненные произведения. Поэтому, тридцать процентов — тот максимум, который могу предложить. В качестве компенсации обещаю работать быстро и много. Думаю, за год я смогу написать четыре — пять книг. Это примерно полмиллиона долларов.

— Не забывай о налогах.

— Пожертвования, кажется, облагаются по минимальной ставке или вообще — по нулевой.

— Я уточню.

— Если вам не трудно. Госпожа, как я понимаю, мы пришли к предварительному согласию?

— Думаю, да. Нужно обговорить более подробно некоторые детали. Но, в целом, идея мне нравится.

— Мне она тоже по нраву. Спасибо.

Время действия: двенадцатое января, вечер

Место действия: дом семьи ЧжуВона. МуРан сидит перед телевизором.

— К происшествиям. — сообщает диктор, переходя к следующему разделу программы новостей. — Как стало известно из источника в министерстве внутренних дел, — в учреждении коррекции поведения «Анян» произошла массовая драка среди отбывающих наказание…

(картинка на экране меняется, и телезрители могут наблюдать побоище, снятое камерами внутреннего наблюдения. Несколько секунд диктор не комментирует показываемое, предлагая всем самостоятельно оценить размах и эпичность происходящего, а затем вновь приступает к своей работе.)

— «По результатам предварительного расследования,» — говорит он, — «… зачинщицей массовых беспорядков оказалась недавно осуждённая за дезертирство, бывшая военнослужащая корейских вооружённых сил, — Пак ЮнМи…»

Видеоизображение вновь меняется, и сидящие у телеприёмников видят, как поименованная, спокойно сидевшая за столом, ни с того ни с сего, учиняет расправу над своими соседками. У МуРан самым натуральным образом отвисает челюсть. Так и не закрыв рот, округлившимися глазами, хальмони смотрит на то, как её несостоявшаяся невестка, чёткими ударами ног, отправляет в нокдаун двух женщин в форме, а после — ловко фехтует полицейскими дубинками с двумя охранницами, прибежавшими на помощь «вырубленным» коллегам.

«… восстановить порядок в «Анян» удалось лишь только после применения слезоточивого газа…»

— Ничего себе! — подобрав челюсть, изумлённо произносит МуРан. — Едва попала в тюрьму и сразу же устроила массовую драку!

Понаблюдав на экране телевизора за кашляющими и трущими глаза несовершеннолетними девушками, которых «пакуют» охранницы в противогазах, она осуждающе качает головой.

— Не смогли справиться. — выносит она вердикт профессионализму охране колонии и говорит уже о ЮнМи. — Где она так научилась драться? И неужели в морской пехоте обучают пунрюсондо? Нужно спросить об этом ЧжуВона.

(пунрюсондо — стиль корейского фехтования двумя мечами. прим. автора)

«… в ближайшее время правоохранительные органы проведут официальное расследование по факту происшествия в «Анян» и определят степень вины каждой участницы…»

Не слушая, о чём говорит диктор, глубоко задумавшись, расфокусировав свой взгляд, МуРан смотрит сквозь экран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное
Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза