Читаем Сакура в нежном пламени (СИ) полностью

За шесть лет Эйса и остальных видела всего несколько раз. И то. Мне приходилось к ним прилетать. Сейчас я работаю в местом госпитале. Являюсь также хозяйкой трактира, но за все отвечает Шел. Кстати о парне. Он женился на местной красавице.

В последнее время ещё ношу сарафаны. Их быстрее надевать. Нет, я также надеваю и штаны с рубахами, но реже обычного.

Вышла из заднего входа в дом во двор, а оттуда в сторону улицы. Чайка села на забор.

Я подошла к ней и положила деньги в сумку, взяв газету. Потрепала перья птицы, и та улетела.

На первой странице новая листовка Луффи. Он стал куда взрослее… Сейчас даже чем-то на Эйса тянет…

А это что?..

Мир снова в опасности?! Монки Ди Луффи, который восемь лет подряд кричал, что станет Королём Пиратов, доказал всему миру свою правоту и стал повелителем всех пиратов! Ван Пис — величайшее сокровище, принадлежавшее когда-то Гол Ди Роджеру, было найдено командой Пиратов Мугивар! Несмотря на это, в морях стало куда тише и спокойней. Многие пираты Нового Мира, среди которых большинство союзников когда-то погибшего Белоуса, заключили союз с новым Королём Пиратов. Но также появились и другие — те, что хотят отобрать сокровище у Мугивары, но они успешно справляются с противниками, как с назойливыми мухами. Действительно ли мир теперь будет в спокойствие? Или это затишье перед бурей, и мир погрузится в хаос?

Мы все знали, что он станет новым Капитаном всех пиратов этого мира. Станет Королём. И он стал им. Но… Что же сейчас Мугивары будут делать? Все так просто не заканчивается…

Я вошла в трактир, где собрались разные компании. За это время в трактире начали собираться большинство народу.

— Народ! — позвала я всех, обращая внимание множества взглядов на себе. Я подошла к стенду возле барной стойки и прикрепила газету гвоздиками. — У нас сегодня праздник! Братишка Луффи…

— Мужики! — вдруг забежал местный пацан, не дав мне договорить. — Смотрите! — он показал несколько стопок газет. — Мугивара Луффи нашёл Ван Пис!!!

— УРА!!! — раздалось на весь трактир.

— Выпивка за счёт заведения! — крикнул Шел.

— Мам, — позвал меня флегматичный Эд, сидевший за стойкой и поедавший свой завтрак. — Кто этот человек?

— Это твой дядя, — с улыбкой посмотрела я на сына.

— Брат отца?

— Названый братишка.

— Хм. Даже его младший брат достиг тех высот, каких не достиг он. — фыркнул мальчик.

— Ма… Почему так шумно?.. — вышла в трактир Мари, потирая глазки. Засоня…

— Твой дядя стал Королём Пиратов! — с ухмылкой закурила Женя, взяв подносы и разнося радостным посетителям.

— Дядя? — немного не поняла Мари. — Какой дядя?

— Мугивара который. — фыркнул также Эдвард.

— Дядя Луффи?! — очнулась Мари. — Папин брат?

— Да, — кивнула я. — Эдвард, — подошла я ближе к сыну. — почему ты так плохо относишься к отцу?

— Это неважно, — буркнул мальчишка.

— Это важно, сынок, — наклонилась я к нему. — ваш папа делает все, чтобы мы жили в мире.

— Но при этом ни разу не навестил нас. Ладно. Мне все равно. Но он ни разу не навестил ни Мари, ни тебя. Почему? Может, ему все равно на свою собственную семью?! — воскликнул последнее сын. Все затихли и посмотрели на нас. Сын фыркнул и спрыгнул со стула, выйдя из трактира. Я тяжело вздохнула. Все снова вернулись к обсуждению нового Короля Пиратов.

— Это может плохо кончиться. — сказала Сия — жена нашего Шела, которая тоже работает здесь.

— Я знаю… — тяжело вздохнула я, выйдя из помещения. Пошла в сторону госпиталя.

Я вошла в трёхэтажное здание госпиталя и поднялась на последний этаж в своё отделение, где лежат тяжелобольные. Но в основном это старики, либо проплывающие через наш остров моряки. За все это время вход на наш остров открылся. Жителей стало больше, как и посетителей.

Сейчас здесь лежат четыре моряка с торгового судна, которые пережили тяжёлый шторм, пять стариков и двое пиратов. Пираты лежат под условием: если они дебоширят — то выгоняю из госпиталя, если убивают — я убиваю их. Лежат спокойно — лечу.

— Доброе утро, — вошла я в отделение и поздоровалась с постовой медсестрой.

— Доброе, Саша-сан, — кивнула девушка с улыбкой, дав мне журнал. Я посмотрела и поставила подпись. — Вы уже в курсе?

— Чего?

— Мугивара нашёл Ван Пис! — улыбалась она.

— Конечно, — кивнула я. — В трактире уже празднуют.

— А когда ваши будут здесь?

— Не знаю.

— Понятненько. — улыбнулась мне девушка.

Я прошла в ординаторскую и надела халат. На диване спал один из врачей.

Налила в стакан воду и вылила ему на лицо.

Сразу подскочил.

— На утренний обход. Живо. — сказала я.

— Да, конечно! — взял он карты и побежал. Я взяла свои карты и пошла к своей половине больных.

Новость о Луффи дошла даже до тяжелобольных.

Каждый обсуждает эту новость.

Кто-то с восхищением.

Кто-то с скептизом.

А кто-то со взглядом в будущее.

За эти годы после войны произошло столько изменений.

И в основном благодаря Луффи.

Например, отменили систему Шичибукай.

А с этим пираты могут спокойно рассекать моря, не боясь нападений Дозора.

Искатели приключений в море теперь чувствуют себя более комфортно, чем обычно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы