Читаем Сакура в нежном пламени (СИ) полностью

— Э… если можно…

— Пошли.

— Ты ведь позже проводишь нас до трактира? — спросила рыжая.

— Да.

Доска для дартса провел меня по лестнице на камбуз. Я сел за стол. Рядом села та девчонка с зелёными волосами.

Передо мной поставили тарелку супа и салат с соком.

У них необычный корабль…

Да и не так я себе представлял команду Короля Пиратов.

— Ты ведь сын дяди Эйса с тетей Сашей? — болтала она ногами и чесала много языком.

— Этот пират мне не отец. — фыркнул я.

— Тогда кто твой отец? — тянула свою лыбу девчонка, поставив меня в тупик. Я лишь фыркнул и отвернулся. — Не фырчи! На лошадку похож! — хихикнула девчонка.

— Слушай, парень, — обратился ко мне Доска для дартса. — я не обязан влезать в отношения вашей семьи, но ты должен понять, что конечный итог войны восьмилетней давности — это ты и твоя младшая сестра. Твои родители все делали друг для друга, а также для своих детей. Твой отец шесть лет освобождал острова от натиска плохих людей для того, чтобы его семья жила в мире, где не будет столько ненависти. Я знаю, что он сам ненавидел своего отца. И сейчас он не питает к тому человеку семейных чувств. Но он зауважал его как человека и как пирата, который тоже хотел мира и порядка. И наши команды объединились для Переворота. И Эйс был в числе первых, кто хотел закончить дело Роджера. Я тебя не в коем случае не прошу питать к нему семейные чувства или просто уважать как человека. Просто прими это к сведению. Я же вижу, что ты умный пацан, несмотря на свои года. — я ничего не ответил. Лишь посмотрел на ополовиненную тарелку.

— Эдвард, а сколько тебе лет? — улыбалась девочка.

— Тебе-то что? — хмыкнул я.

— Ты Дунька! — показала мне язык девчонка и убежала.

— Ты прям копия своего отца в детстве! — рассмеялся дядя Луффи. Я снова промолчал.

— Спасибо, было вкусно, — поблагодарил я кока.

— Уже темнеет, ты нас проводишь? — спросила вошедшая рыжая.

Я провел этих людей до половины пути и показал дорогу. Сам пошёл в лес в свой дом на дереве.

Когда я перепрыгивал через обрыв, сзади послышался визг.

Обернулся, и на меня упала та девчонка.

— Ты чо здесь делаешь?! — спихнул я её с себя.

— Мне стало скучно и я пошла за тобой! — воскликнула она.

— Иди к остальным! — крикнул я.

— Я не помню дорогу… я потеряюсь… — потупила она голову вниз.

— Ну значит оставайся здесь! Твои проблемы! — бросил я и побежал дальше.

— Эдвард! Подожди меня! — побежала она за мной.

Я добежал до дома на дереве и залез туда.

Назойливая девчонка!

Еле оторвался.

Здесь сидел Фин — единственный и хороший друг.

— Кажется, оторвался… — выдохнул я, посмотрев в окно.

— Что случилось? — подошёл ко мне друг.

— За мной мелкая девчонка увязалась. Черт. Она идёт! — я залез на другое окно и собирался перелезть на ветку соседнего дерева.

— Нет! Через окно я не полезу! У меня клаустрофобия!

— Клаустрофобия — это боязнь замкнутого пространства! Где ты тут увидел замкнутое пространство?!

— В гробу! В гробу замкнутое пространство!

— Эдвард! — залезла девчонка в дом.

— Черт! — шикнул я, залезая обратно.

— Меня зовут Ророноа Ди Мидори, можно просто Мидо! — улыбнулась девчонка Фину.

— Фин! — представился друг. Я лишь сел в сторону. — Ты Ророноа?

— Да, а что? — улыбалась девочка.

— Твой отец Великий Мечник Ророноа Ди Зоро?!

— Да, — кивнула девчонка. — И я безумно горжусь им! Он обещал, что научит меня фехтованию! Я собираюсь стать следующей Величайшей Мечницей!

— Ого!

Она явно гордится своим отцом. Аж раздражает. Да по любому она с рождения каждый день видит его! Бесит!

— Ты хотя бы видишь его с рождения каждый день! — фыркнул я.

— Нет. — помахала головой девчонка. — Я в первый раз увидела его всего лишь неделю назад, когда команда вернулась за мной и мамой после того, как они нашли Ван Пис. До этого я с мамой сидела на острове больше пяти лет. В самый первый раз я видела отца в день своего рождения, но не помню этого. А потом только неделю назад мы с ним встретились.

— Ты хотя бы при рождении видела его! А я с рождения за эти восемь лет только сегодня! Он ни разу не приплыл к нам!

— Но мне всего шесть лет! Как и сказал дядя Санджи, наши отцы делали все ради нас! Чтобы мы жили в мире! Они подарили нам жизнь! А ты ведешь себя как Дунька! — я на это снова фыркнул и отвернулся. — Дунька!

— А ты Голова-трава! Нет! Ты Водоросль!

— Хмурый-Хмурый! Конопатый! Побил дедушку лопатой! — показала мне девчонка язык и вышла через окно на крышу.

— Эд, ты её обидел… — протянул Фин.

— Сама виновата! — хмыкнул я.

— Но она ведь говорит правду. — стоял на своём Фин. — Иди извинись.

Я лишь фыркнул и поднялся на крышу.

Девчонка сидит у края и обнимает колени.

Я сел рядом.

Она шмыгнула носом и отвернулась.

Я нахмурился.

Взял её за плечи и развернул к себе, утерев её слезы рукавами своей кофты.

— Прости, что обозвал. — отвернулся я. Она похлопала меня по плечу. Повернул голову к ней и… она меня поцеловала в щеку. Лицо обдало жаром. Я снова отвернулся, но соскользнул с старых досок и не смог развернуться в положение, упав на задницу. Ко мне быстро спустились те двое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы