— Мне не в чем себя винить. — Это прозвучало неискренне, как на взгляд Дак'ира, так и для ушей самого Тсу'гана. — Мы закончили? — прибавил тот после напряженной паузы.
— Я отправляюсь в шахты, — сказал Дак'ир, не зная, зачем он это говорит Тсу'гану. Возможно, затем, что там он может найти то, что каким-то образом связало их друг с другом.
Тсу'ган просто кивнул.
— Они хотят выстрелить из пушки, чтобы уничтожить черный камень, — догадался он.
Теперь пришла очередь Дак'иру кивнуть.
Больше говорить было не о чем, и Дак'ир, по-прежнему не понимая, зачем вообще пришел поговорить с Тсу'ганом, развернулся. Он уже подходил к трапу, когда услышал за спиной голос сержанта:
— Дак'ир…
Тсу'ган редко его так называл, обычно он использовал слово «игнеец». Дак'ир остановился и оглянулся. Лицо Тсу'гана было угрюмым.
— В зале, где мы обнаружили пушку, я нашел жженый металл и окалину.
Дак'ир знал, что это значит. Взгляд Тсу'гана сказал ему все, даже если бы он не понял важности его слов. Ибо Дак'ир тоже это чувствовал. За те несколько дней, что прошли с момента крушения, ощущение не исчезло. Оно лишь булькало под поверхностью, точно магматическая кровь планеты, готовясь выплеснуться и навеки изменить лик Скории.
— Во имя Вулкана! — произнес Дак'ир торжественно.
— Да, — ответил Тсу'ган и отвернулся, чтобы подобрать свой болтер.
Когда он снова глянул в сторону трапа, Дак'ира уже не было.
II
Старые враги
Жизненный опыт — это просто вереница событий, нанизанных друг за другом на паутину времени. Большинство проходят незамеченными, едва задевая переплетающиеся нити хронологии жизни, однако некоторые, по-настоящему важные, дергают так, что, кажется, вот-вот порвут нить, угрожая остальной цепочке. Такие вещи нередко можно почувствовать прежде, чем они произойдут: ощутить глубокую дрожь в позвоночнике, перемену в ветре, странное ощущение. Они предсказуемы, эти события, их наступление можно почувствовать.
Передвигаясь по темным полостям подземного мира Скории, Дак'ир чувствовал, что такое событие вот-вот настанет.
— Впереди чисто, — раздался из устройства связи голос Апиона. Полминуты спустя из мрака туннелей появился сам Саламандр, закончив предварительную разведку.
Их было семеро — боевое звено из пяти Астартес, Пириил и выбранный им проводник. Сам библиарий держался в тени, молчаливый и задумчивый; он простирал силу своих психических органов чувств, стараясь коснуться того, что могло таиться впереди в шахтах.
Сюда Саламандр привел мальчик Валин. Дак'ир сначала возражал, чтобы проводником стал такой юнец, но Пириил объяснил, что Валин знает туннели лучше, чем любой другой поселенец, и будет в гораздо большей безопасности под землей с ними, чем наверху против зеленокожей лавины.
Прошел уже почти час с тех пор, как они спустились в одну из выходных нор, оставленных хитиновыми рядом с железной крепостью, и нашли путь, ведущий к шахтам. Шли они медленно и осторожно. Дак'ир решил, что так будет благоразумнее.
Жженый металл и окалина.
Это могло значить только одно. Мыслями Дак'ир перенесся к собратьям наверху, собранным в боевые порядки на поверхности умирающего мира. К этому моменту первые из орочьих кораблей уже должны сесть, а орды зеленокожих — стягиваться к месту последней битвы капитана Н'келна.
Дак'ир не позволил гложущему чувству отчаяния взять верх. Даже если они сумеют добыть файрон для пушки и уничтожат черный камень, нет никаких гарантий, что они смогут одолеть уже высадившихся орков. Даже если эта победа окажется возможной, Саламандры по-прежнему не смогут улететь со Скории — планеты, которая медленно разрывает себя на части со все возрастающей силой. Они могут победить — и оказаться сожранными вздымающимся океаном лавы или быть проглоченными бездонными провалами, когда кора планеты начнет разламываться. Дак'ир подумал, что это будет подходящей эпитафией для роты огнерожденных.
— Твои приказы, брат-сержант, — шепнул Ба'кен, стоявший рядом с Дак'иром с тяжелым огнеметом наготове.
До Дак'ира вдруг дошло, что Апион ждет указаний. Братья Ромул и Текулькар, занявшие позиции в арьергарде, тоже явно их ждали.
Сержант повернулся к Валину. Он вспомнил, какую храбрость мальчик проявил во время нападения хитиновых. И сейчас он выглядел столь же храбро, наблюдая за сумраком и вслушиваясь в звуки, идущие от камня.
— Далеко еще, Валин? — спросил Дак'ир, присев так, чтобы не нависать угрожающе над мальчишкой.
Тот, не отрывая глаз от темноты впереди, рассматривал изгибы и очертания туннеля, почти неразличимые для Дак'ира и других, но для него понятные, как дорожные знаки. После недолгого размышления он ответил:
— Еще километр, может — полтора.
Еще на километр глубже в землю, где воздух становился горячее с каждым метром и на черных стенах можно было различить отсветы лавы. Спуск в темноту был похож на переход в другой мир, сделанный из огня и пепла. Саламандры, как никогда, чувствовали себя дома.