Читаем Салазар Малфой (СИ) полностью

- Так как молодой человек уже прошел первый курс самостоятельно, было решено, что он попадает сразу на второй.

Вот теперь народ потихоньку стал оживать и перешептываться, но из-за количества участников происходящего, шепот больше напоминал гул - директору пришлось напрячь горло.

- Поэтому его распределение пройдет сейчас, до того, как сюда приведут первокурсников.

В зал традиционно внесли шляпу, но не положили ее на стул, как было всегда, а сразу нахлобучили мне на голову.

В голове не прозвучало ни одного звука, снаружи тоже: стояла мертвая тишина. Вдруг у меня на голове прозвучало громкое: «Слизерин!», я чуть заметно подпрыгнул. Сняв шляпу и отдав ее Минерве, я пошел к своему столу. Сев на свободное место рядом с братом, я уставился на блюдо перед собой. Есть не хотелось, а вот забраться в кровать очень даже. Одна мысль о сне вызывала огромную тяжесть в веках.

- Салазар, с тобой все в порядке?

Я еле-еле перевел взгляд на брата и только кивнул. Похоже, я был не убедителен, так как на меня смотрели теперь почти все сидящие рядом.

- Ты плохо выглядишь, - сообщил мне Марк - капитан команды Слизерин по квиддичу.

- Благодарю за заботу с вашей стороны, но…

Свет…

***

Пришел я в себя только в Больничном крыле. Похоже и здесь судьба будет часто отправлять меня на больничную койку. Не дай Мерлин!

- Салазар, ты как? - надо мной навис Драко, в его глазах стояло беспокойство и страх. - Папа! Он пришел в себя.

Послышался перестук железных набоек по полу, и рядом с лицом брата появилось взволнованное лицо отца.

- Да, Салазар, ты был прав. Не стоило тебя сюда отправлять. Ты еще не оправился, а еще это…

Я моргнул. Мое позорное падение в обморок было неспроста?

- Отец, кха! Кхм, что случилось?

- Ох, это шляпа. Она очень могущественный ментальный артефакт, но при этом очень грубый. Она хорошо бьет по психике обычных детей, отчего они начинают себя не контролировать, а твой разум еще не окреп, и последствия оказались плачевнее. Может тебе стоит вернуться домой?

- Нет, отец, меня уже распределили.

- Это не проблема…!

- Не стоит.

Люциус умолк, глядя куда-то сквозь меня. Простоял он так с минуту и вдруг сказал:

- Я горжусь тобой. Ты победил Лонгботтома, хотя почти не занимался практикой заклинаний, пробудил родовой дар и вернулся к разуму, при этом ты не отступаешь, когда можешь бросить все и уехать домой.

Я вычленил главные для себя слова:

- Родовой дар?

- Некромантия. Ты ведь видел уже души умерших? – я качнул головой, от чего она разболелась, - Это родовой дар и скоро он войдет в полную силу. Тебе придется носить перчатки, иначе каждое касание до человека будет тебе в муку.

- Я понял. Отец, а у всех этот дар в роду появляется?

- В той или иной степени. У меня хорошо получается манипулировать душами, а твой брат, похоже, может поднимать мертвых.

- Теперь мне все понятно, спасибо.

- Отдыхай, а мы пока пойдем.

Отец вышел, забрав с собой брата, который весь наш разговор сидел очень тихо и держал меня за руку.

========== Часть 7 ==========

Pov Салазара.

Из Больничного крыла меня выпустили через неделю, только после того, как головная боль, преследовавшая меня все время бодрствования, прошла. Занятия шли полным ходом, и если бы я в прошлой жизни не учил весь курс школы, то был бы среди отстающих.

В первый же день учителя решили меня завалить вопросами, каждый старался задать вопрос с виду легкий, но имеющий «второе дно», изучаемое на дальнейших курсах. Я, как истинный слизеринец, скрывал уровень моих познаний, поэтому отвечал на основной вопрос, «не замечая» подтекста, но и это вызывало удивление у преподавателей.

Второй день ознаменовался двумя зельями и травологией. Я рассчитывал, что своих подопечных Снейп не тронет, но, видимо, недооценил нелюбовь профессора к «Гарри Поттеру»: она проявилась и здесь.

Первый же вопрос был задан мне. Я понял, что если не отвечу, то буду для Снейпа «Гарри Поттером этого мира». Поэтому мне пришлось отвечать по всем правилам: раскрывая понятия и давая ссылки к веществам, ритуалам и применениям. Снейп, видя мою хорошую осведомленность, начал засыпать меня вопросами, в результате, первый урок мы потратили на «выяснение моего уровня знаний». Если честно, то без тех четырех лет, что я провел в библиотеке Блеков, я бы не знал и половины того, что рассказал сейчас на уроке. Это при том, что мы не ушли за пределы моего второго курса.

Весь следующий урок мы варили зелье. Его я сварил очень быстро и не по стандартному рецепту. Результатом стало «Превосходно» от Северуса и ужас в глазах сокурсников. Видимо, в моих глазах он тоже был, так как Снейп ударился в объяснения: я первый, кто показал положенный уровень знаний для подачи заявки на подмастерья зельевара со второго курса. Выяснилось, что в мои годы Северус знал чуть больше того, что рассказал я. В тот момент я проникся к нему уважением: мне понадобилось несколько лет для того, чтобы набрать такой «багаж», а он просто увлекся зельеварением и за два года обогнал меня. Могу оправдаться только тем, что в школьные годы мне было не до того, а потом я занимался не только зельями.

Перейти на страницу:

Похожие книги