АННА АНДРЕЕВНА
(вносит на блюдце блинчик, торжественно). Это блюдо в поваренной книге называется блинчики с мясом. Попробуй.ВАСЯ
. У-у, блеск. Где мясо?АННА АНДРЕЕВНА
. Почему-то в магазине не оказалось мяса. Я положила вместо мяса рис.ВАСЯ
. Да здравствуют куриные котлеты из гуся, жаренные баклажаны из кабачков, блинчики с мясом без мяса. Коржиков был в ЖЭКе. Договорился. Это будет называться "молодежные вечера". Петюня – человек с высоко развитым чувством общественного долга. Скажите об этом Евсиковой.АННА АНДРЕЕВНА
. Зачем ей об этом знать?ВАСЯ
. Она заявила: Коржиков – аморальный тип. Вразумите ее. Объясните: друзья наших друзей – наши друзья.АННА АНДРЕЕВНА
. Коржиков тебе не друг. (Выходит.)ГОЛОС АННЫ АНДРЕЕВНЫ
. Здравствуйте. Проходите, пожалуйста. Вы к Васе? Ко мне? Тогда прошу вас на кухню. Это не очень гостеприимно, но у меня блинчики – подготовлен фронт работы.ВАСЯ
(убедившись, что Анна Андреевна с посетительницей ушли на кухню, подбегает к телефону). Евсикова! Явилась. Кто-кто! Софья Андреевна. Сестра. Попалась на удочку. Заманил.Да ты пойми, если бы я сам тетю Аню в Измайлово отвез, могла подумать: избавиться решил, потому и кинулся отыскивать настоящую родню. А теперь не я ей про ошибку сообщу, а она мне.
Евсикова, не зловредничай. Мне огорченье разыгрывать не придется. Я по-правдашнему огорчен. Святой крест. На кухню ушли. Ничего я ей не сказал. Спрятался даже. Пусть все без моего участия произойдет. Они там сейчас друг в дружку будто в зеркало глядятся. Вылитые. Как две капли.
АННА АНДРЕЕВНА
(входит, озабоченно). Василий!ВАСЯ
(быстро кладет трубку, оборачивается). Да?АННА АНДРЕЕВНА
. Эта женщина. Она странно себя ведет. (Понизив голос.) Попробуй угадать, кто там сидит.ВАСЯ
(тоже перейдя на шепот). Она вас узнала?АННА АНДРЕЕВНА
. Говорит, что сразу почувствовала во мне родственную душу.ВАСЯ
. Сестру?АННА АНДРЕЕВНА
(удивлена). Сестру? Нет. В высшем смысле. Родственную душу вообще. Потому что принимает меня за… У тебя не хватит воображения догадаться. Она маньячка.ВАСЯ
. Да ну!АННА АНДРЕЕВНА
. Уверяю тебя. Настоящая агрессивная маньячка. Желает, чтобы ей предсказали судьбу. Считает меня гадалкой. Я сказала: вы ошиблись, я простой служащий, экономист. Она ответила: я знала, вы будете отнекиваться, меня предупредили. Сказали: сиди и упрашивай, пока не снизойдет. (В ужасе.) Ей позвонили, дали адрес и сообщили, что я лучшая гадалка в Москве. Сама она не уйдет. Надо выманить ее на лестничную площадку и захлопнуть дверь.ВАСЯ
(поразмыслив, твердо). Это не выход. Она будет сидеть на лестнице. Или придет еще раз.АННА АНДРЕЕВНА
. Ты думаешь?ВАСЯ
. Конечно. Если человек верит, что его судьба в ваших руках.АННА АНДРЕЕВНА
. Я готова напоить ее чаем, угостить блинчиками. Но она настаивает на гадании.ВАСЯ
. Тогда надо гадать.АННА АНДРЕЕВНА
. Гадать? Как?ВАСЯ
. Обыкновенно. Можно на кофейной гуще. Можно на руке. (Вдохновенно.) В вас верят. Прекрасно. Что вам стоит напророчить счастливое будущее! Если не совпадет – она об этом забудет. Ну, а вдруг да совпадет! (Воздев палец.) Между прочим, предсказания хороши тем, что побуждают человека устремляться им навстречу.АННА АНДРЕЕВНА
(растерянно). Возможно, ты и прав. Но у меня нет представления о кофейной гуще.ВАСЯ
. В карты играете?АННА АНДРЕЕВНА
. В подкидного дурака.ВАСЯ
. Сойдет и дурак. Главное – уметь тасовать.(Достает из ящика колоду карт.) Идите и нагадайте ей прекрасную жизнь.
АННА АНДРЕЕВНА
. Но, Василий, я абсолютно не умею гадать.ВАСЯ
. Никто вас и не просит уметь. Тасуете колоду. Делаете многозначительное лицо. Раскидываете карты. Шестерка – дорога, девятка – казенные хлопоты, король – это король. "Ждет вас приятная встреча с червонным королем, хлопоты в казенном доме, деньги и известия от трефовой дамы". Болтайте, что в голову придет.АННА АНДРЕЕВНА
. Ты толкаешь меня на чудовищный подлог.