Читаем Салочки с демоном полностью

Тер Лис пока не появился. Вампиры называли его лордом, хотя у драконов титулов не существовало. Но нет и нет, Малице же лучше: попробует сбежать. Не выйдет — связаться с ректором. У такого важного сановника, как лорд Эльмир шан Теон, наверняка есть переговорная комната, а в ней — запасные амулеты связи. Или и вовсе кристалл связи, позволяющий не только слышать, но и видеть собеседника даже на том краю Бездны.

Отложив приборы, Малица прислушалась к ощущениям собственного организма. Вроде ничего странного, ни слабости, ни головокружения, ни непонятных желаний. Значит, лорд шан Теон не обманул и саламандре подали обычный завтрак.

Малица плотнее запахнула халат — длинный, с вышивкой по обшлагам — и направилась к камину. На успех предприятия особо не надеялась, но всегда существовал шанс, что вампир блефовал. На руке затрепетал огонек и скользнул в камин. Там еще сохранились угли, нашлось, чему вспыхнуть. Убедившись в стабильности пламени, саламандра смело шагнула в огонь и вскрикнула, больно ударившись лбом о невидимую преграду. Неведомая сила отбросила Малицу обратно, на пол столовой, прямо к до блеска начищенным мужским сапогам.

— Ох уж эти адепты! — послышался сверху насмешливый голос, и тер Лис поднял саламандру на ноги. — Вечно нос свой не туда сунут!

Малица торопливо одернула ночную рубашку, обнажившую колени. Она помнила слова лорда шан Теона о желании свидетелей ближе познакомиться с саламандрой и не желала провоцировать. С другой стороны, может, стоило бы? Тер Лис не Эльмар, не убьет. Почему бы не попытаться украсть у него амулет связи или не попросить на пару минут оставить одну в месте, где можно развести огонь. Помнится, именно метод соблазнения предлагала Индира с особистом. Но драконы умны, сумеет ли Малица перехитрить бывшего проректора?

— Доброе утро, милорд, — саламандра чуть склонила голову, пристально смотря в желтые глаза.

— Доброе, — кивком согласился проректор. — Выспались?

Показалось или вопрос прозвучал двусмысленно? Мысли подтвердили искорки в глазах тер Лиса.

Малица покраснела, но ответила смело:

— Благодарю, милорд, под заклинанием чудесно спится. Согласитесь, как удобно для неуверенного в себе мага.

Проректор пожал плечами и окинул взглядом стол, будто искал, чем бы перекусить. Малица поспешила сесть, чтобы занять главенствующее положение.

— И много подслушали? — Тер Лис облокотился спиной о стол и скрестил руки на груди.

— Достаточно, — обтекаемо ответила саламандра и поддела собеседника: — Значит, драконье благородство — сказки.

— Взрослеть полезно, — пожал плечами проректор. — Я хотел получить свое, только и всего. Согласитесь, несправедливо верой и правдой служить его величеству Ангерду, столько сделать для Академии и ничего не получить взамен.

— По-моему, должность проректора…

Тер Лис рассмеялся и посоветовал:

— Не лезьте в чуждые вам вещи.

Малица кивнула, соглашаясь. Она и не надеялась на исповедь.

— Где Индира? — сейчас этот вопрос стал самым важным.

— Осматривает окрестности с башни. Никогда не думал, что эльфийки настолько визгливы! — пожаловался тер Лис. — Думал, оглохну. Надеюсь, вы лишены этого недостатка.

— Так вы нас на себе в город доставите? — удивилась Малица.

Драконы не лошади, они с крайней неохотой позволяют на себе летать. А тут проректор и две адептки, из-за которых он лишился всего и получил убежище в Закрытой империи. Проще сбросить на камни и жить припеваючи.

Тер Лис вздохнул и кивнул.

— Я не кричу, милорд. Могу я увидеть подругу?

Перспектива катания на красивом алом ящере виделась единственным светлым пятном посреди череды бед. Интересно, а за что там держаться? Тер Лис ведь намного крупнее Нортона. Или он придержит девушек магией?

— Сначала переоденьтесь. — Проректор выразительно глянул на наряд Малицы. — Не спорю, вам идет больше синей формы, но приличия нужно соблюдать.

— Что, отомстили бы тем способом, который предложили лорду Эльмару шан Теону? — Саламандра играла с огнем.

Тер Лис задумался и наконец выдал:

— Не думал об этом, хотя стихия у нас одна, наказание могло бы стать поощрением. Танец двух огней рождает страсть.

Проректор почесал подбородок и внимательно, уже как мужчина, оглядел Малицу. Мысленно раздел, ощупал и, судя по улыбке, остался доволен. Значит, надумай саламандра осуществить свой план, соблазнять бы не пришлось.

Теперь задумалась Малица. Допустим, чтобы выбраться отсюда, она бы отдалась тер Лису. Он не вампир, вряд ли бы стал издеваться. Только вот жертва напрасна: получив удовольствие, проректор не помог бы.

Малица фыркнула и демонстративно отвернулась.

— Никаких поощрений, пока не женитесь, — в шутку сказала она.

— Быстро же вы мужей меняете! — рассмеялся проректор и поторопил: — Нужно вернуться до заката, в ваших же интересах не устраивать бессмысленной словесной дуэли, а собираться. Гардеробную сами найдете?

— Так вы и с планом замка знакомы? — ахнула саламандра.

В голове же закрутилось: лорд шан Теон, тот, который тайный советник, тоже замешан. Раз проректор знает расположение комнат, то бывал здесь ранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы