Читаем Салон "Забвение" полностью

— Подожди-ка минутку. — Кэл отыскал пустой кабинет и, зайдя туда, закрыл за собой дверь. В кресло садиться он не стал.

Звонила Мишель.

— Ты был прав, — с ходу объявила она.

— В чем прав? По-моему, в последнее время я только и делаю, что ошибаюсь.

— Насчет Доминго. Я пробралась тут в один архив и выяснила, что «Ангел» Габриэль Доминго четырнадцать лет назад был завербован полицией. Здорово?

— Выходит, это не кличка, а имя?

— Не знаю. В то время вокруг было столько Смитов да Габриелей, что просто деваться некуда. Но это именно он; я нашла его школьную фотографию. Так что теперь можно почти наверняка утверждать, что он был тайным полицейским агентом.

— Спасибо, Мишель. Ты…

— Опять звонят, — перебил Винсент.

Это была Никки.

— Я у Дороти, — сказала она. — Мне удалось уговорить ее принять успокоительное, так что мы можем поговорить пару минут. Я не собиралась расспрашивать ее о тебе, но тем не менее…

— И что?

— Да, в общем, ничего особенного. Она сказала, что Том очень беспокоился за тебя. Похоже, ты попросил его держаться подальше от твоего кабинета, но почему, не объяснил. Можно его понять, он был заинтригован. И еще ты просил никому об этом не рассказывать.

— Больше она ничего на знает?

— Ничего. Говорит, Том и так и эдак старался тебя разговорить, но не смог. В конце-концов он решил, что ты знаешь, что делаешь, просто пока обстоятельства не позволяют тебе рассказывать.

— Надеюсь, я выясню все прежде, чем умру.

— Что? — встревоженно переспросила Никки.

— Нет, ничего; я просто хотел сказать, что вскоре все станет ясно.

Никки помолчала немного, очевидно, обдумывая что-то.

— Я надеялась, ты стремишься быть откровеннее, — сказала она наконец.

— Извини. Просто я сейчас очень встревожен. Как по-твоему, Дороти справится?

— Полагаю, да. Я попрошу в клинике кого-нибудь присматривать за ней.

— Ты молодец. Не представляю, что бы я делал на твоем месте.

— Мне просто повезло — она не слышала выпуск новостей, а я примчалась раньше, чем полиция.

Кэл попрощался с ней и вышел в коридор; уборщики продолжали носить мусор. Он хотел было направиться прямо к Галентайну, но затем решил, что осторожность не помешает, и отправился к первоначально оговоренному ресторану — к счастью, от него до Галентайна было рукой подать.

Через несколько минут он уже стоял перед закрытой дверью.

— Ты ведешь видеозапись, Винсент? — спросил он.

— Как приказано.

— Тогда звони Крантцу.

Кэлу повезло — на этот раз его звонок застал Лероя в шаттле, на полпути к Дедалу.

— Слушай, я пришел сюда, а тут ремонт, — сказал Кэл. — Давай у Галентайна, идет?

— Давай. А где это?

— Да здесь же, рядом.

— Ладно, найду.

— Ну как, есть что-нибудь? — спросил Кэл у Винсента, когда экран погас.


— Вы имеете в виду дефекты изображения?

— Да.

— Есть, но не совсем в нужном месте.

Кэл поспешил к Галентайну и занял одну из свободных кабинок.

— Ну, теперь давай посмотрим какой-нибудь кадр, — попросил он Винсента. На экране тут же появилась застывшая физиономия Крантца с открытым ртом.

— Я выделил дефектную область красным и увеличиваю ее, — сказал Винсент.

Кэл взглянул на выделенный участок в нижней половине экрана; на фотографии он располагался вверху. Картинка росла, и наконец Кэл отчетливо не увидел три черных пятна.

— Точно такие же, только в другом месте… — задумчиво протянул Кэл; внезапно его осенило. — Ну конечно, это Лерой! Рука была опущена, поэтому все наоборот. Ну-ка переверни фотографию вверх ногами и сравни их теперь, — попросил он Винсента и затаил дыхание.

— Совпадение полное, — через мгновение доложил Винсент.

Глава 15. ОПУСТОШЕНИЕ

— Значит, за всем этим стоял Лерой, — подвел итог Кэл.

— По крайней мере фотографию сделал действительно он, — согласился Винсент. — Вот вам и ниточка.

Кэл подозвал официанта и сделал заказ.

— Не ниточка, а целый канат, — возразил он. — Ведь я нашел ее у Эдмунда — надеюсь, ты еще не забыл об этом?

— Нет, не забыл, — спокойно сказал Винсент. — Но я не забываю и о законах. Сам факт, что фотография, сделанная Лероем, была обнаружена у Эдмунда, еще не говорит о том, что Лерой действительно виновен.

— А ты, я смотрю, куда осторожнее, чем твой брат по разуму, который пепельницы изобличил. Но, даже если Лерой все-таки виновен, мотивы его, по-прежнему неясны. Это только в романах преступники сами их объясняют, а нам, боюсь, придется повозиться.

— Судя по тому, как вам везет в последнее время, так оно и есть.

— Значит, я должен каким-то образом заставить его признаться, да еще так, чтобы он не узнал, что я это уже знаю.

— Дайте-ка мне убедиться, что я правильно понял, — сказал Винсент. — То есть если он подумает, что вы думаете, что он думает, что…

— Достаточно.

Пространные извинения Винсента прервались с появлением официанта. Кэл расплатился за выпивку, взял бокал и сделал изрядный глоток.

— У вас должна быть свежая голова, — напомнил Винсент.

— Я свои возможности знаю.

— Тогда, может, и мне закажешь?

Кэл промолчал; он откинулся на спинку, и рукоятка пистолета больно врезалась в поясницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы