Читаем Салон "Забвение" полностью

— Да от тебя этого и не требуется. Он всего-навсего не успеет надеть скафандр. А люк открою я сам.

— Ты будешь соучастником, — бросил Лерою Кэл.

— Заткнись, — повторил Дэйв.

— Лерой, — в отчаянии выкрикнул Кэл. — У тебя же мой пистолет! Еще не поздно все поправить. Приказы отдавал Дэйв, а ты просто ошибался…

— Заткнись!!! — заревел Дэйв и трижды ударил Кэла, ударил изо всех сил.

Кэл явственно услышал, как треснуло сломанное ребро; он задохнулся и не мог больше вымолвить ни слова.

— Дай-ка мне пистолет, Лерой, — сказал Дэйв. Тот заколебался, и это не ускользнуло от внимания Дэйва.

Словно сквозь туман, Кэл увидел, как здоровяк медленно двинулся к Лерою, направив на него свой пистолет.

Кэл отчаянно старался восстановить дыхание, за мгновение до того, как Дэйв подошел к Лерою вплотную, Кэл схватил подушку сиденья и, преодолевая боль, изо всех сил метнул ее в Дэйва.

Вслед за этим практически одновременно случилось следующее.

Дэйв резко обернулся — ему потребовалась лишь доля секунды, чтобы оценить ситуацию, но, когда он вновь повернулся к Лерою, тот уже успел поднять свой пистолет.

Мгновение два бывших партнера с ненавистью смотрели друг на друга. Затем в тишине послышался оглушительный сигнал интеркома, и два выстрела слились в один.

На какой-то момент Лерой и Дэйв замерли, словно на фотографии, но потом движение возобновилось.

Дэйв медленно наклонился и повалился лицом вниз. Лерой стал оседать, но схватился за поручень, пытаясь удержаться на ногах.

Сигнал интеркома послышался вновь.

— Говорит полиция, — прогрохотал динамик. — На вылет шаттла наложен запрет Бросить оружие и выходить поодиночке.

Силы постепенно возвращались к Кэлу, но, когда он попытался вдохнуть поглубже, острая боль в сломанном ребре словно прожгла его насквозь.

— Здравствуй, Винсент, — сказал он.

— Черт возьми, где я? — сонным голосом откликнулся Винсент. — И что, черт возьми, здесь происходит?

— Ничего, не волнуйся. Передай полиции, что они могут зайти на борт.

Лицо Лероя стало белым как воск. Он продолжал медленно опускаться, несмотря на отчаянные усилия непослушных рук. На груди у него расплывалось красное пятно.

— Я… не хотел никого… убивать… — еле слышно прохрипел он.

— Зачем ты это сделал?

— Деньги. — Лерой попытался облизать внезапно пересохшие губы. — Дэйва идея… вложить в чип подмену… работающую почти как оригинал.

— Почему тыне вышел из игры, когда мне начали угрожать? — спросил Кэл, наклонившись к нему вплотную. — Если уж ты действительно не хотел ни кого убивать?

— Я пытался… — голос Лероя угасал, — Том ведь был и моим другом…

— При чем здесь Том?! Почему ты не остановился после убийства Доминго?

— Доминго? — Глаза Лероя смотрели уже не на Кэла, а куда-то вдаль, сквозь него. — Кто такой Доминго?

— Габриэль Доминго, — почти прокричал Кэл. — А «Забвение»?

Лерой прикрыл глаза.

— Ты какую-то… — прошептал он. — Чепуху… — В уголках его губ появилась кровь.

Внезапно тело Лероя дернулось, голова свесилась набок. Кэл схватил его за запястье — пульса не было.

Дэйв лежал на полу, не подавая никаких признаков жизни.

— Проклятие, — пробормотал Кэл, тяжело опускаясь в кресло. Слабый шум, доносящийся снаружи, напомнил ему о полиции. — Винсент, чего они там возятся?

— Может, люк заклинило, а может, он заперт изнутри.

Чертыхаясь, Кэл с трудом поднялся вновь; перед глазами все плыло. На панели управления светились мерцающие янтарные буквы: РУЧНОЙ — ЗАБЛОКИРОВАН. Трясущейся рукой Кэл нажал кнопку с надписью «Автоматический», и через мгновение послышался визг открывающейся двери.

— Отлично, — услышал он знакомый голос. — А теперь выходите. По одному.

Собрав все оставшиеся силы, Кэл крикнул:

— Не могу. Здесь два трупа, да и я не в том состоянии, чтобы лезть по трапу.

— Кто ты?

— Кэл Донли.

Через минуту в люк влетел чечевицеобразный монитор наблюдения, наполненный гелием. Управлялся он при помощи миниатюрных газовых реактивных двигателей.

Кэл отступил назад и вновь плюхнулся в кресло Попыхивая, монитор подлетел к Дэйву; повисел над ним и направился к Лерою. Потом он поднялся на высоту пояса, завис в середине салона и принялся вращаться, проводя общую рекогносцировку.

Спустя пару минут по трапу загремели шаги, и в шаттл спустился лейтенант Добсон, а за ним — молодой врач.

— Если бы не ваши друзья — не знаю, что бы вы делали, — сказал Добсон, усаживаясь рядом с Кэлом. Доктор присел по другую сторону и принялся доставать из чемоданчика инструменты.

Кэл ничего не ответил; теперь, когда опасность миновала, он не мог и пальцем пошевелить.

— Там, наверху, ваша жена и Мишель Гарни, — сказал Добсон. — Честно говоря, из их слов я мало что понял, но по видео, поступавшему с вашего компьютера, понял все сразу.

— Спасибо, Винсент, — сказал Кэл. — Я твой вечный должник.

— Пожалуйста, — просто ответил Винсент.

Доктор попросил Кэла немного нагнуться: он хотел разместить у него за спиной рентгеновский аппарат. Кэл послушно наклонился, и в этот момент силы окончательно покинули его. В глазах потемнело, и Кэл потерял сознание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы