Если вы не против, я пока с вами останусь. Это хоть и родной мне город, но я здесь не был целых три года. Моих близких забрал Аллах, а как обстоят дела у родни, я не знаю. У нас в стране за последние годы столько изменилось, жаль, что в основном к худшему. Да простит мне Аллах уныние моё, но не видел я радости на лицах моих соотечественников ни в одном уголке страны…Караван, медленно продвигаясь по кривым улочкам старого города, выехал на центральную площадь. Там где когда-то стояла пятничная масджид-мечеть Хаджи Рашида, сейчас высился забор из кривых жердей. За забором — кучи строительного мусора и остатки стен. «Тоже кабульские власти свои порядки наводили…» — догадался Мухаммад.
Вдоль забора расположился импровизированный рынок, на котором продавцов больше чем покупателей. На серых и чёрных чадырах были разложены нехитрые товары: гранаты, виноград, арбузы, пластмассовые украшения из Индии, пыльные отрезы каких-то цветных тканей, деревянные и пластмассовые игрушки и клетки с птицами. Что особенно удивило Мухаммада так это стопки чёрно-белых фотографий с портретом короля Захир-Шаха в полной парадной форме. И это в мусульманской стране, где изображать людей запрещено Кораном.
К счастью, постоялый двор остался цел и невредим. Его, в отличие от мечети, похожие на крепость стены, не привлекали внимания политиков и реформаторов. Караван-сарай манил караванщиков журчанием хауза[107]
, горячей водой хаммама, уютом шумной чайханы с традиционным зелёным чаем, ароматом свежих лепёшек и горелого бараньего жира. Вот только высокая «надстройка» над купеческими грузовиками не позволила им протиснуться в ворота. Распаковывать груз было лень, хозяева решили, что за одну ночь ничего не случится с их грузом и решили оставить машины прямо на площади, припарковав их в тени высокой и толстой арчи. Осторожность всё же не покинула их головы окончательно, договорились караулить парами, со сменой через каждые два часа.Мухаммад решил наведаться в Тапакалах, что на противоположном берегу бурного горного потока Пули-Хумри. Он надеялся найти там кого-то из родственников. Хоть и вырос он в самом городе, но в Тапакалахе жили родичи его отца потомственные седельщики, которым всегда была работа в городе на важном торговом пути.
— Подождите, уважаемый! Да благословит вас аллах! — закричал Мухаммаду какой-то пожилой прохожий, едва тот направился в сторону чёрной вершины Исламкала, нависающей над Пули-Хумри.
Услышав призыв, Мухаммад остановился, перекинул на другое плечо чадар, и опёрся на дорожный посох.
— Салам алейкум, почтеннейший! — выдохнул прохожий. — Не вы ли будете Мухаммад Хусейн ар-Рустам, сын почтенного Рустам Ахмата, племянник седельщика Исмаила?
— Ва алейкум ас-салам! — Мухаммад с удивлением пристально посмотрел на бодро ковыляющего ему на встречу пожилого горожанина. — Вы помните меня и моего отца, да простит всех нас Аллах.
— А ты, я вижу, забыл своего приятеля Мустафу Джафара, — засмеялся встречный. — Помнишь, как мы мальчишками подложили нашему мударису[108]
кизяков под стол? Нас с тобой потом били палкой по рукам. Больно было… Ты точно должен это помнить.— Ах, брат мой, Мустафа! — Картинка в голове Мухаммада сложилась и он отчётливо, словно дело было вчера, вспомнил шалости полувековой давности. — Конечно, я помню тот прискорбный случай и надеюсь, что хаджем в священную Мекку я искупил этот детский грех.
Он раскинул руки, чтобы обнять старинного приятеля. Старики похлопали друг дружку по пыльным васкатам.
— Мухаммад, храни тебя Аллах, не хочешь ли рассказать старому приятелю о своих странствиях? — Даже состарившись, Мустафа не растерял мальчишеского любопытства.
— С превеликим удовольствием, брат, только я сначала хочу дойти до нашего родного кишлака, должен же кто-то остаться.
— Не ходи, друг мой, в Тапакалах… — сразу помрачнел Мустафа. — Нечего там сейчас делать. Нет там никого… Совсем нет.
— Как нет? Там же две дюжины семей жило ещё три года назад. Что за мор напал.
— Будь прокляты эти кабульские вероотступники. Пусть им джинны в Джаханнаме углей погорячее подсыпают. Они же в мае в Пули-Хумри все три мечети взорвали. И в кишлаке вашем тоже. Те, кто взрывал, далеко не ушли. На Катайбакальском перевале их ночью догнали и всех зарезали, как баранов. Животы набили камнями и бросили в реку. Через неделю пришли каратели с пушками и пулемётами. Весь Тапакалах сожгли начисто. Ни одного дувала, ни одного чаппари не осталось. Жители, которым удалось выжить, перебрались в город, а в Тапакалахе — только камни.
— Брат мой, Мустафа, я разделяю твоё горе, оно для меня так же велико… — Мухаммад положил ладонь на плечо приятеля. — Ты будешь желанным гостем в моём доме.
Мухаммад не был обременён поклажей, поэтому быстро вернулся в караван-сарай, свернул скромные пожитки в чадар и, попрощавшись с караванщиками, быстрым шагом отправился за Мустафой.
Вечером он рассказывал большому семейству о приключениях в Священных Городах Пророка.