- По предложению господина де Виллеля, господина де Корбьера, господина де Пейроне, господина де Дама и господина де Клермон-Тоннера, а также по настоянию ее высочества наследной принцессы, которую очень задели крики: "Долой иезуитов!" - и несмотря на возражение господина де Фрейсину и господина де Шаброля, голосовавших за частичное расформирование, национальная гвардия распущена!
- Распущена?!..
- Полностью распущена! Вот и я был каптенармусом, а теперь я не у дел, придется искать другое занятие!
- Распущена! - все повторяли слушатели, будто никак не могли поверить в то, что услышали.
- То, что вы говорите, очень важно, сударь! - проговорил г-н Пажоль.
- Вы находите, генерал?
- Несомненно!.. Ведь это государственный переворот.
- Да?.. Что ж, в таком случае его величество Карл Десятый совершил государственный переворот.
- Вы уверены в своих словах? - спросил Лафайет.
- Ах, господин маркиз!.. (Сальватор словно забыл, что Лафайет и Монморанси отказались от своих титулов 4 августа 1789 года.) Я не стал бы говорить то, в чем не уверен.
Потом он прибавил непреклонным тоном:
- Я полагал, что имею честь быть вам знакомым, чтобы вы не сомневались в моем слове.
Старик протянул молодому человеку руку и с улыбкой проговорил вполголоса:
- Перестаньте называть меня маркизом.
- Прошу прощения, - рассмеялся Сальватор, - но вы для меня всегда маркиз.
- Хорошо, пусть так! Для вас, человека неглупого, я готов остаться кем пожелаете, но при других зовите меня генералом.
Вернувшись к первоначальной теме разговора, Лафайет спросил:
- Когда огласят этот прелестный ордонанс?
- Это уже сделано.
- То есть, как? - не понял г-н де Маранд. - Почему же мне об этом ничего не известно?
- Возможно, вы узнаете в свое время. И не надо сердиться на вашего осведомителя за опоздание: просто у меня есть свой способ видеть сквозь стены: нечто вроде хромого беса, который приподнимает крыши, чтобы я увидел, что происходит на заседании Государственного совета.
- И когда вы смотрели сквозь стены Тюильри, вы видели, как составлялся ордонанс? - уточнил банкир.
- Больше того, я заглядывал через плечо тому, кто водил пером. О, фраз там не было или, вернее, была одна-единственная:
"Карл Десятый, Божьей милостью и так далее, заслушав доклад нашего государственного секретаря, министра иностранных дел и так далее, постановляет распустить национальную гвардию города Парижа". И все.
- И этот ордонанс?..
- ...разослан в двух экземплярах: один - в "Монитор", другой - маршалу Удино.
- И завтра пакет будет в "Мониторе"?
- Он уже там. Правда, номер с ордонансом еще не вышел из печати.
Присутствовавшие переглянулись.
Сальватор продолжил:
- Завтра или, точнее, сегодня, потому что уже перевалило за полночь, итак, сегодня в семь часов утра национальных гвардейцев сменят с постов королевская гвардия и пехотный полк.
- Да, - заметил кто-то, - а потом национальные гвардейцы сменят с постов пехотинцев и солдат королевской гвардии!
- Это, возможно, и произойдет в один прекрасный день, - сверкнув глазами, молвил Сальватор, - только не по приказанию короля Карла Десятого!
- Невозможно поверить в такое ослепление! - проговорил Араго.
- Ах, господин Араго, - возразил Сальватор, - вы, астроном, можете до часа, до минуты предсказать затмения. Неужели вы не видите, что происходит на королевском небосводе?
- Чего ж вы хотите! - заметил прославленный ученый. - Я человек рассудительный и привык сомневаться.
- Иными словами, вам нужно доказательство? - подхватил Сальватор. Будь по-вашему! Вот вам доказательство.
Он вынул из кармана небольшой, еще влажный листок.
- Держите! - сказал он. - Вот пробный оттиск ордонанса, который будет напечатан в завтрашнем номере "Монитора". Ах, жалость какая! Буквы немного смазаны: этот листок отпечатали нарочно для меня и очень торопились.
Он усмехнулся и прибавил:
- Это меня и задержало: я ждал, когда будет отпечатан ордонанс.
Он подал оттиск г-ну Араго, и листок пошел гулять по рукам. Когда Сальватор насладился произведенным впечатлением, он, как актер, приберегающий эффекты, произнес:
- Это не все!
- Как?! Что еще? - послышались со всех сторон голоса.
- Герцог Дудовильский, суперинтендант королевского дома, подал в отставку.
- О! - воскликнул Лафайет. - Я знал, что с тех пор, как полиция нанесла оскорбление телу его отца, он ждал лишь удобного случая.
- Что же, - заметил Сальватор, - роспуск национальной гвардии - случай подходящий.
- Отставка была принята?
- Незамедлительно.
- Самим королем?
- Король заупрямился было, но герцогиня заметила ему, что это место словно нарочно создано для принца Полиньяка.
- То есть, как - для принца Полиньяка?
- Да, для его высочества Анатоля-Жюля де Полиньяка, приговоренного к смерти в тысяча восемьсот четвертом году, помилованного благодаря вмешательству императрицы Жозефины, ставшего римским принцем в тысяча восемьсот четырнадцатом году, пэром - в тысяча восемьсот шестнадцатом и послом в Лондоне - в тысяча восемьсот двадцать третьем. Надеюсь, теперь ошибки быть не может?
- Однако, раз он посол в Лондоне...
- О, это не помеха, генерал: он будет отозван.