Читаем Сам себе Властелин 4 полностью

– Кхм, Мошуа, я вам уже говорил, что вы домашний деспот. Жаль разбивать вашу «идиллию», но я люблю помогать талантам. Грех с вашей стороны рубить способности дочери.

Вздохнув, гоблин махнул рукой.

– Ладно, ви всё равно не отступитесь, а Сагва действительно хорошо рисует. Скажу, чтобы зашла к вам.

Она примчалась ко мне минут через десять. Я долго расхваливал её работу, заставляя краснеть и стеснительно смотреть в пол. Ничего, к похвале быстро привыкают, ещё успеет заболеть звёздной болезнью. В конце разговора я попросил её нарисовать портрет Клэр. Только «неофициально», чтобы девушка не заметила. Гоблинка обещала постараться и сбежала.

* * *

Вечером ко мне пришёл мумий. Старик принялся задумчиво ходить по комнате, перекладывать вещи с места на место и хмыкать.

– Деда, что-то случилось?

– М-м-м… Да вот, понимаешь, какая штука. Не получается, зомби меня защекочи.

– Что?

Мумий тяжело вздохнул.

– Вечный двигатель. Помнишь, ты хотел для своего «тырымвая»?

– Ага, было дело.

– Ничего он не вечный, – старик развёл руками. – Издевательство, а не двигатель.

– Погоди, – я подсунул подушку под спину и сел, – ты же при мне его запускал. Всё работало, он перегрелся и взорвался.

– Угу, – мумий кивнул, – ты попросил его наладить, чтобы не грелся и можно было выключать.

– Не получилось?

– Почему? Всё получилось, наладил, запустил, – он снова вздохнул, – только он работает всего час. А потом вырубается. Пуф, и всё. Хочешь запустить – читай заклинание заново.

Старик сел на кресло и расстроенно покачал головой.

– Давно я так не ошибался. И ведь в любом справочнике написано – вечный. Только никто его до ума не доводил, чтобы проверить.

– Печально, – я даже скривился, – не будет у нас нормального трамвая.

Мумий грустно молчал, разглядывая бинты на пальцах и щёлкая суставами. Разочарованный таким обманом, я приказал кровати подойти к окну. Ну, что за дела! И как теперь прикажете делать транспорт?

Повинуясь приказу, кровать неспешно потопала через комнату.

– Стоп!

Кровать остановилась.

– Деда, а зачем нам вообще этот двигатель?

– Так ты же сам сказал, что для тырымвая он нужен. Не знаю, куда ты его там пихать думал…

– Да нет же! Я хотел, чтобы он крутил колёса. Но зачем?! Вот!

Пальцем я показал на кровать.

– Не понял.

– Лапы! Сделаем трамвай на лапах. Пусть пешком ходит. Ничем не хуже колёсного привода. А это заклинание точно работает дольше часа.

Мумий хмыкнул и минут пять обдумывал предложение.

– Предположим. Нарисуй мне, как твой тырымвай выглядит.

Через час совместными усилиями мы набросали проект первого общественного транспорта на топающем ходу. Мумий, в котором проснулся инженер, потирал руки.

– Пусть выкусят эти высоколобые умники из магических академий. Десять ног сделаю, будет бегать, как сорон, и остановки объявлять приятным голосом. Деньги за проезд сам будет собирать.

– Сложно его сделать?

– Ещё не знаю, – мумий отмахнулся. – Ты лежи, а я уж сам. Потом, как закончу, покажу.

Старик бодро направился к выходу, бормоча что-то под нос и не обращая на меня внимания.

– Деда, подожди.

– Ну, что ещё? Ты меня с мысли сбиваешь.

– Не знаешь, что это за алфавит такой?

Я протянул ему тетрадь из библиотечного ящика.

– Это? Обычные гномские буквы. Только ерунда какая-то записана, нет таких языков в нашем мире.

– Уже интересно. Можешь мне написать эти гномские буквы, как их в обычные перевести?

Мумий, чуть раздражённый, что я отрываю его от интересной задачи, взялся за перо. Оказалось, что переводить с гномьего письма не такое уж и простое дело. Значение символов разнилось от того, какие знаки стояли рядом, а обычное «Р» записывалось аж пятью буквами. Впрочем, три листа правил мумий набросал всего за пару минут.

– Держи. Тут общие понятия. Если будут сложности, спрашивай.

Отдав мне листки, он вызвал Казну и сбежал в свою лабораторию. А я взял бумагу, перо и принялся расшифровывать странные записи.

<p>Глава 12</p></span><span>

Переводить с гномской письменности на человеческую оказалось мучительно. На полстранички текста у меня ушёл час, не меньше. Я даже вспотел, пока разбирался, где какое правило использовать. Кто вообще придумывал гномам этакую пакость? С ума можно сойти, пока разберёшься, в каком случае «PZ» это «ж», когда «ша», а если после «YA», то «пс». Тьфу! Да ещё и почерк автора оказался хуже некуда, как курица лапой.

Когда мне окончательно надоело расшифровывать, я отложил тетрадь и взял листочек с текстом. Ну, что же там такое?

В первую минуту я никак не мог понять, что там написано. Вроде знакомые слова, но что-то смысл не доходил до меня. Да ёшкин кот! Это же мой родной язык. Ну, того мира, откуда меня выдернул гад-нотариус. Откуда он здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги