Читаем Сама жизнь полностью

<p>Вудхауз Пэлем Грэнвил</p><p>Сама жизнь</p>

Пэлем Грэнвил Вудхауз

Сама жизнь

Беседа в "Привале рыболова" вертелась вокруг искусства, и кто-то спросил, стоит ли смотреть фильм "Прекрасная Вера, или Превратности судьбы", который шел в "Нежных грезах".

- Конечно, стоит, - сказала мисс Постлвейт, наша милая и бойкая барменша, посещавшая все премьеры. - Там сумасшедший профессор хочет превратить одну девицу в краба.

- Превратить в краба? - удивились мы.

- Да. Он собрал кучу крабов, растолок, выварил какой-то гормон и собирался впрыснуть ей в спинной мозг, но тут ворвался Джек Фробишер. Сами понимаете! Ее зовут Вера Далримпл.

- А зачем он...

- Ну, кто захочет, чтобы любимую девушку превратили в краба!

- Нет, профессор. Зачем он это все затеял?

- Рассердился на нее за что-то.

Мы подумали и решили, что это вполне возможно. Но один из нас покачал головой.

- Ерунда, - сказал он. - Такого не бывает.

- Простите, - вмешался другой, и мы заметили, что с нами - сам мистер Маллинер.

- Простите, что вмешиваюсь, - продолжал он, - но я случайно услышал вашу беседу и понял так, что вы, вот вы, затронули весьма близкую мне тему: что в жизни бывает, чего - не бывает. Как можем мы, с нашим скудным опытом, судить об этом? Возможно, сейчас тысячи женщин превращаются в крабов. Еще раз простите мой пыл, но я немало пострадал от нынешнего скепсиса. Есть даже люди, которые не верят рассказу о моем брате Уилфриде всего лишь потому, что он не укладывается в рамки обыденной жизни.

От волнения мистер Маллинер спросил горячего виски с лимоном.

- А что случилось с вашим братом? - осведомились мы.

- Он превратился в краба?

- Нет, - отвечал мистер Маллинер, глядя на нас честными голубыми глазами. - Нет, не превратился. Я мог бы сказать: "Да, именно", но как-то привык говорить одну только правду

Уилфрид (сказал мистер Маллинер) - самый умный в нашей семье. Еще в детстве он возился со всякой химией, а в университете отдавал все свое время исследованиям. Тем самым, совсем молодой, он обрел известность как изобретатель прославленных "Чудес Маллинера". Этот общий термин включает крем "Жгучий цыган", лосьон "Горный снег" и многое другое, как парфюмерного, так и лечебного характера.

Конечно, человек он был занятой, и настолько, что, несмотря на очарование, присущее всем Маллинерам, достиг четвертого десятка, ни разу не влюбившись. Помню, он говорил, что у него просто нет на это времени.

Но всех нас, рано или поздно, настигает любовь, а сильных, сосредоточенных людей она поистине поражает. Уехав ненадолго отдохнуть в Канны, он встретил Анджелу Пардью и пал ее жертвой.

Позже он признавался, что привлек его прежде всего замечательный загар. То же самое сказал он и ей, делая предложение, поскольку она, в своей девичьей манере, спросила: "А за что ты меня полюбил?"

- Ах, - заметила она, узнав ответ, - загар так быстро сходит! Если бы я знала, как его сохранить...

- Попробуй крем "Жгучий цыган", - отвечал ей Уилфрид.

- Выпускают два вида коробок - маленькие (полкроны) и большие (7 шиллингов 6 пенсов). В большой - в три с половиной раза больше. Наносить особой губочкой, перед сном.

- Он правда хороший? - проверила Анджела.

- Я его изобрел, - просто ответил Уилфрид. Анджела благоговейно посмотрела на него.

- Какой ты умный! - вскричала она. - Но все равно опекун рассердится.

- Почему?

- Я получила огромное наследство, и он хочет выдать меня за своего сына.

- Ах, - сказал мой дядя, - же ман фиш! (Плевал я на это! (фр.))

Однако через несколько дней после возвращения в Лондон (Анджела уехала раньше), он получил возможность проверить эти слова. Когда он размышлял над тем, как вылечить сап у канареек, ему принесли чью-то карточку.

- "Сэр Джаспер Ффинч-Ффароумер, баронет", - прочитал он и сказал: Попросите его войти.

Вошел очень толстый розовый человек того типа, какому полагается быть веселым; однако он им не был.

- Сэр Джаспер Финч-Фароумер? - осведомился Уилфрид.

- Ффинч-Ффароумер, - поправил чуткий посетитель.

- А, ясно! Через два "ф".

- Всего их четыре.

- Чему я обязан?..

- Тому, что я - опекун Анджелы Пардью!

- Виски? Вина?

- Спасибо, нет. Я не пью. Заметил, что от вина толстею. Кроме того, я не ем картошки, масла, супов... Простите, я пришел не в гости. Меня послала Анджела.

- Ах! - сказал мой дядя. - Сэр Джаспер, я ее безумно люблю.

- Да? - усомнился баронет. - Тем не менее все кончено.

- Что?

- Все. Она просила передать, что разрывает помолвку. Уилфрид вдумчиво посмотрел на баронета. Он читал много книг, где толстый румяный человек оказывался первостепенным злодеем.

- Вот как? - холодно сказал он. - Я бы предпочел услышать это от нее.

- Она не хочет вас видеть. Да что там, вот письмо. Почерк узнаете?

Уилфрид почерк узнал; содержание не представляло возможности для сомнений; и все же на лице его играла недобрая улыбка.

- Иногда письмо пишут под давлением.

Баронет стал густо-вишневым.

- Что вы имеете в виду?

- То, что сказал.

- Вы намекаете...

- Да.

- Ф-фу!

- Возможно. Кстати, я подозреваю, что фамилии ваши пишутся через одно "ф".

Пораженный в самое сердце, баронет повернулся и вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза