– Это потому, что твоя голова забита «хламом». Ограничь поток ненужной информации, как мы уже говорили, – и сны станут понятней и будут лучше запоминаться. Кроме того, ты просто не обращал на эту тему должного внимания. Когда ты регулярно станешь делать это, то осознаешь, насколько сновидения важны для тебя. Появится и намерение их запоминать. Ты сам определишь, с какого сна стоит начинать анализ, отслеживая все изменения в своем характере. Можешь попросить, чтобы подобное сновидение пришло в ту ночь, когда ты этого захочешь, – и оно придет. Однако в этом случае тебе нужен серьезный мотив, который перевесит кучу уловок эго, уводящего тебя с пути развития. У Криса такой мотив есть, поэтому его подсознание преподнесло ему подарок – сон, полный ярких деталей и интересных фактов.
Однако история на этом не закончилась, – продолжил Дрейк. – Оказалось, что часть символов, которые анализировал Крис, была не до конца им понята. Ответ пришел неожиданно. Крис рассказал мне, что после того сна он не видел больше других сновидений в течение двух недель. А ведь он полагал, что после такого бурного начала они пойдут один за другим, давая новую информацию и помогая ему развиваться. Однако сложилось иначе. Утром он просыпался, не помня вообще ничего. Кроме того, появились странное беспокойство и неудовлетворенность происходящим. И вдруг ему пришла мысль, что ключевой сон, приснившийся недавно, был не до конца им понят. Поэтому-то подсознание и не дает ему новых сновидений, обращая внимание на необходимость закончить работу с первым. После этого Крис решил, что ему необходимо увидеть четкую подсказку, которая поможет все осознать.
Самое интересное, что прошло всего несколько часов, после того как он создал подобное намерение, – и разгадка была найдена. Крис рассказал о том, что идея о неправильно понятом сне пришла к нему, когда он днем сидел в парке и размышлял о происходящем. Потом он отправился домой, но по дороге решил заехать в китайский квартал, купить рыбы. Он знал прекрасный магазин, где всегда продавались самые свежие морепродукты. Сделав необходимые покупки, Крис вышел на улицу и остановился на пешеходном переходе. Он оставил машину на другой стороне и теперь ждал зеленого света, чтобы подойти к ней. Крис так и не понял почему, но его взгляд словно приклеило к красному сигналу. Он стоял и смотрел на него, как будто видел впервые. «Красный цвет, – подумалось ему. – Почему мне так хочется на него смотреть?.. Книга! Она тоже была красная!..»
Никто в обычной жизни не увидел бы здесь никакой связи, – улыбнулся Дрейк. – Сам Крис, рассказывая об этом, сообщил, что тоже не придал бы происходящему значения в другое время. Однако в этот раз все было иначе. Он чувствовал, будто его ведет какая-то сила. Крис машинально посмотрел назад через левое плечо, как это было во сне. Там стояли несколько пожилых китаянок. Крис улыбнулся и подумал: «Старухи уже есть, теперь покажи мне книгу». Он стал вертеть головой, пытаясь найти подсказки для дальнейшего пути. Ничего особенного не увидев, он все же решил не сдаваться и присмотреться ко всему внимательней. Еще раз оглядев окрестности, он заметил небольшую рекламную вывеску, на которой была нарисована стрелка, указывающая на расположенный рядом книжный магазин. «Теперь и с книгами будет полный порядок», – подумал Крис и двинулся в указанном направлении.
Зайдя в небольшую книжную лавку, он остановился перед стеллажами и огляделся по сторонам. Покупателей не было, и только две продавщицы-китаянки стояли за прилавком и о чем-то переговаривались на своем языке. Они посмотрели на Криса, и одна из них с сильным восточным акцентом спросила, чего господин желает. Он ответил, что для начала хочет осмотреться, так как ищет подарок другу, но пока не знает, каким он будет. Обойдя все помещения магазина несколько раз и осмотрев ряды с книгами, он не увидел ничего, что могло бы внести окончательную ясность в анализ его сновидения. Крис был немного разочарован и, решив, что события в китайском квартале только плод его фантазии, собрался уходить. Однако, проходя мимо стола, за которым сидели продавщицы, он увидел, как одна из них, положив руку на какую-то большую книгу, постукивает по ней пальцами в такт музыке, звучащей из радиоприемника. Подойдя ближе, Крис попросил разрешения взглянуть на нее. Китаянка, улыбаясь, охотно протянула ему книгу. На обложке было несколько иероглифов. Заглянув в середину, Крис увидел, что она вся написана на китайском языке. Ничего не разобрав, он вернул книгу обратно и спросил, нет ли такой же на английском. Продавщица кивнула и направилась в глубь зала. Через минуту она появилась, держа в руках красную (!) книгу, и протянула ее Крису. Он сразу понял – это то, что он ищет. Крис провел в магазине около часа, и ему показалось, что он пересмотрел все, что там есть, но этого экземпляра не заметил.