Читаем Самая короткая ночь полностью

Ф е д о р. Ладно, валяй, оставайся на скамейке. Со всем своим барахлом. (Уходит.)

В е р а (вслед ему). Не бойтесь, без вас не пропаду!

Ф е д о р (возвращается через минуту). Дай мне денег.

В е р а. Да-да, конечно… Сколько я вам должна?

Ф е д о р. Я тебе не носильщик, деточка! У меня бляхи нет, поняла?.. Трешку дай. В долг.

В е р а. В долг так в долг. Какая разница? Пожалуйста!

Ф е д о р (выхватил деньги). Будешь ждать меня здесь. Поняла?

В е р а. Все равно.

Ф е д о р. Смотаешься — искать не стану. (Быстро уходит.)

Сцена вторая

Парикмахерская. В кресле сидит намыленный  Ф е д о р. Мастер — Ф а е ч к а — бреет его. Как только за окном раздается шум проезжающей машины, Фаечка бросается к окну, выглядывает и снова подходит к Федору. Видно, что она очень ждет кого-то. В парикмахерской приглушенно бубнит репродуктор.


Ф е д о р (вернувшейся от окна Фаечке). Побыстрее никак нельзя?

Ф а е ч к а. Мне спешить некуда. Я на работе.

Ф е д о р. А я в отпуску. За свой счет.

Ф а е ч к а. Что-то я вас раньше не видела.

Ф е д о р. Я вас тоже.

Ф а е ч к а. Работаете на стройке, у Синяева?

Ф е д о р. Виски подравняйте.

Ф а е ч к а. Прямые, косые?

Ф е д о р. Все равно. Только поскорее.

Ф а е ч к а. «Культура» называется… Да я об вас и так всю бритву затупила.


Слышен треск приближающегося мотоцикла. Фаечка бежит к окну.


Ф е д о р. Парикмахер!

Ф а е ч к а. А что вы кричите? Я вам тут не официантка!


За окном пробегает Синяев, кричит: «Привет, Фаечка!» Фаечка быстро подходит к Федору, делая вид, что всецело занята клиентом. Входит  С и н я е в, быстро направляется к репродуктору, увеличивает громкость. Звучит музыка.


С и н я е в. Эх, черт! Не успел… Номер не удался, Фаечка.

Ф а е ч к а. А что такое?

С и н я е в. Про меня сейчас передавали!.. Жалко. (Посмотрел на часы.) Ну, ладно, я пошел. Привет!

Ф а е ч к а. Гоша! (Быстро подходит к Синяеву.) Что же ты не пришел на Крутой берег?

С и н я е в. Увы, Фаечка.

Ф а е ч к а. А я пришла — пусто, ни души. Солнышко село, стало холодно. И пошла себе домой. Одна.

С и н я е в. Дела, Фаечка, дела.

Ф а е ч к а. Раньше что-то таких дел у тебя не было!

С и н я е в. Тссс! (Кивок в сторону клиента.)

Ф е д о р. Парикмахер!


Фаечка идет к Федору, продолжает брить. Синяев снова смотрит на часы, но на этот раз остается, садится на стул.


Ф а е ч к а (как ни в чем не бывало). Гоша, а что там про тебя передавали? Хвалили?

С и н я е в. Да как тебе сказать? Поощряли, словом. Пришел один товарищ с блокнотом. Чудак такой… Ну, то, се, пятое, десятое. Спрашивает про успехи, я отвечаю, благо имеется кое-что. Он все записал. А сегодня это дело запустили в эфир.

Ф а е ч к а (Федору). Компресс и так далее, конечно, не надо?

Ф е д о р. Отчего ж? Конечно, надо.

Ф а е ч к а. Вот, ей-богу… «клиент». (Подходит к окну, готовит компресс.) То ему скорее, то подольше. (Синяеву) Гоша, колючий какой!

С и н я е в. Вчера брился, ей-ей.

Ф а е ч к а. Сам?

С и н я е в. Результат, как говорится, на лице.

Ф а е ч к а. Совсем ты своего мастера забываешь… Я сейчас, Гоша. На вот «Крокодил», посмотри пока. Старый, правда… (Возвращается к Федору, быстро завершает операцию с компрессом.)

Ф е д о р. Одеколоном. Как положено.

Ф а е ч к а. Господи, «как положено»… А бритву об вашу щетину тупить тоже положено?.. Платите рубль. Все. (Синяеву) Садись, Гоша.


Синяев идет к креслу и лицом к лицу встречается с Федором.


С и н я е в. А-а, как тебя… Бугров! Совсем не узнать человека. Вот это Фаечка!

Ф е д о р. Дубров моя фамилия.

С и н я е в. Ну Дубров, всех не упомнишь… (Протягивает руку.)

Ф е д о р (вместо того чтобы пожать ее, вкладывает Синяеву в руку трешку). Сдачи не надо. (Идет к дверям.)

С и н я е в (растерянно, потом беззлобно). Устроился, что ли?

Ф е д о р. Да.

С и н я е в. И куда же?

Ф е д о р. В преисподнюю! Сразу взяли! (Уходит.)

Ф а е ч к а (пожимает плечами). Псих он, что ли?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже