Наконец Шарлотта посмотрела на Сэма. А может, ее холодный взгляд просто устремился на виноград, вьющийся по решетке у него за спиной? Но под глазами у Шарлотты залегли темные круги. Похоже, она спала не больше, чем он. И еще руки выдавали ее состояние: она пыталась сжать их, но все равно не могла унять дрожь.
– Ты здесь с дядей, – промолвила она.
Это было утверждение, а не вопрос. Да и о чем спрашивать, когда Джо сидит тут же на скамейке? Тем не менее Сэм вежливо произнес:
– Совершенно верно. – И, помолчав, добавил: – Я подумал, что могу предложить свою помощь в качестве тренера, если это, конечно, кого-то заинтересует.
Несколько пар глаз в изумлении уставились на него. Собравшиеся впервые услышали это предложение, что, впрочем, было естественно, потому что оно только что пришло ему в голову.
– Вы умеете играть в бридж? – тут же спросила Ирэн.
– Чего не умеет, того не умеет, – заявил Джо. – Если вам потребуется тренер по игре в бридж, то я готов взять эту роль на себя.
Улыбнувшись, Сэм закинул ногу за ногу и положил руку на спинку скамьи за спиной Стеллы. От глаз Шарлотты не укрылось ни одно его движение. Когда она снова посмотрела на него, ее глаза уже не были такими холодными.
Перестань терзать свое сердце, детка. Я готов быть твоим, если у тебя достанет смелости попросить об этом.
Сильная мысль. Он попытался передать ее Шарлотте взглядом, а вслух лишь спросил:
– Ну как ты?
– Хорошо, – кивнула она. – Все хорошо. – Шарлотта перевела взгляд на Стеллу: – Так вы будете участвовать в Олимпиаде в этом году?
– Я еще не знаю, – ответила пожилая дама. – Но я как раз обсуждала это с Сэмом. Он хорошо разбирается в таких вещах, поэтому я решила посоветоваться с ним, прежде чем принять решение.
– Мне тоже не обойтись без его помощи, – поддержал приятельницу Уолтер. – Хороший он парень, доктор Гамильтон. Вы не ошибетесь, если пойдете по жизни вместе с ним.
Ада кивнула, правда, не с таким энтузиазмом, а Ирэн опять заговорила о печенье на арахисовом масле. Вдруг Морис с жаром воскликнул:
– Да-да, он отличный парень. Лучше всех!
Похоже, они перестарались. Сэм был рад тому, что хотя бы дядя Джо не бросился ему на помощь. Он слишком рано обрадовался.
– Да во всем Техасе нет парня лучше, чем Сэм Блейк! – громко проговорил Джо. – Каждому дураку следует это знать.
– Дурак дураку рознь, – тихо заметила Шарлотта, глядя на Сэма.
Несколько мгновений они смотрели в глаза друг другу. Внезапно Сэм почувствовал, как Шарлотта дорога ему, как необходима. Любовь, казалось, сочится у него изо всех пор. Она должна видеть ее, должна! Весь мир должен знать, какие чувства он испытывает к Шарлотте Гамильтон.
Прошла целая вечность, прежде чем Шарлотта отвела глаза и оглядела бельведер.
– Ну, как я вижу, о вас и без меня позаботились, – вымолвила она. – Не буду больше мешать обсуждению ваших планов. Я только хотела убедиться, что с вами все в порядке. – Повернувшись, она быстро пошла к зданию общины.
Сэм собрался было бежать за ней, но Стелла его остановила.
– Не бегите за ней сейчас, – посоветовала она. – Ей нужно о многом подумать. Если вы будете ее подталкивать, она может совершить ошибку.
– Ох уж эти женщины! – воскликнул дядя Джо. – Мне никогда их не понять.
Сэм покосился на Стеллу, а потом вновь посмотрел вслед Шарлотте.
– Знаю, дядя, – отозвался он. – Я полностью с тобой согласен. Но важно не только понять их. Каждый мужчина хочет встретить в жизни свою любовь, и ему очень-очень повезет, если эта любовь окажется взаимной.
Глава 23
Через два дня Уолтер пришел на регулярный осмотр в кабинет Шарлотты, в необходимости которого был совершенно уверен. Глория быстро выполнила свои обязанности, измерив рост, давление и температуру пациента и взвесив его. Все хорошо, никаких проблем со здоровьем.
Потом к Уолтеру вышла Шарлотта. Она знала, что старику хочется поговорить о своей жене, и эти разговоры порой занимали не меньше получаса. Зато сегодня, к радости Шарлотты, он уложился в пять минут, а потом заявил:
– Я готовлюсь к участию в Олимпиаде. Сэм Блейк помогает мне отточить технику броска. Очень удивлюсь, если в этом году не получу медаль победителя. Сэм – отличный парень!
– Не сомневаюсь, – согласилась Шарлотта.
Она знала, что это так. Сэм оказался таким замечательным, что она не могла ни есть, ни спать, а приходя на работу, с трудом заставляла себя собраться с мыслями. Хорошо, что у нее на эти дни не было запланировано операций, иначе пришлось бы обращаться к кому-то из коллег с просьбой подменить ее.
Сэм сводит ее с ума. С этим надо что-то делать.
Закончив расхваливать Сэма Блейка и наградив его всеми возможными добродетелями, Уолтер ушел. Шарлотта осталась одна в смотровой комнате. Сев на стул, она стала вспоминать хижину в лесу, отблески огня на его коже, то, что она делала с ним, а он с ней…