Читаем Самая лучшая месть полностью

— Лечь. Лицом вниз. Положить руки так, чтобы я их видела.

Незнакомец подчинился.

И тогда Кельда увидела красный гипс.

— О нет! — простонала она.

— Боже, как я надеялся, что это вы, — сказал доктор Грегори. — Теперь-то мне можно подняться?

Глава 52

Оставив Сэма Парди и красную «веспу» у Центра психического здоровья, Кельда остановилась у «Идеального рынка» на Северном Бродвее. Прихлебывая из бутылки охлажденный чай и пережевывая безвкусный сандвич с индейкой, она поглядывала в окно «форда» и думала о том, осталось ли у нее в запасе что-то еще. Машина смотрела на юг, и небо над хребтом, где еще недавно вскипали грозовые облака, было хотя и темно-синим, но чистым.

В сумочке подал голос телефон.

Увидев номер на дисплее, она замерла от изумления, но на всякий случай — его телефоном мог воспользоваться кто-то еще — ответила официально:

— Кельда Джеймс.

— Это я, детка, — прошептал Айра. — Похоже, я все испортил. Тут появились парни с ружьями, и мне пришлось брать ноги в руки. Думаю, он смылся.

— Кто смылся?

— Ты знаешь. Наш парень. Тот, с которым мы хотели побыть наедине. Он смылся.

— Он… как-то выбрался из… комнаты?

— Да. Выбрался из комнаты. Получилось не очень хорошо, и мне требуется твоя помощь. Мне очень требуется твоя помощь.

— Что надо сделать?

Кельдой овладело удивительное спокойствие. Она поняла главное: Том и Айра живы.

— Приезжай и забери меня.

— Где ты?

— Возле Уорда. У меня там домик, о котором я тебе никогда не рассказывал.

— Ты в той… комнате? Ну, там, где вы были вдвоем?

— Да, там. Я неподалеку от той комнаты. Комната вообще-то на улице. Это все очень сложно, Кельда.

— Но ты-то в домике?

— Нет. Я в лесу. Боюсь, что за домом наблюдают. Они вывели из строя мою машину.

— Кто эти парни с ружьями?

— Не знаю. Они просто вышли из лесу и сразу стали стрелять.

— Тебя они видели?

— В лицо — нет. Видели дом и машину.

— И машина? А наш парень… он ушел?

— Я в этом почти уверен. Или же его взяли те двое, с ружьями. Не знаю.

— Ему известно, кто ты?

— Нет. Я был осторожен.

«Ты был осторожен».

— Как они выглядели? Те двое?

— Я их плохо рассмотрел. Было уже темно, и шел дождь. Все случилось очень быстро. Они белые. Немолодые.

— Копы?

— Не знаю. Может быть.

— Но они назвались, Айра?

Его «нет» предшествовала короткая заминка.

— Нет?

— Нет.

Кельда уже рассудила, что если бы те двое были полицейскими, Айра не сказал бы ей этого. Он бы подумал, что она не захочет впутываться в историю с копами и просто не приедет.

— Айра, скажи, ты имеешь какое-то отношение к тому, что произошло с… со стариком?

И снова мимолетное колебание.

— Он просто оказался там, где его не должно было быть. Я не хотел…

— Как мне тебя найти?

— Я не хотел обижать старика. Ты мне веришь?

— Как мне тебя найти?

— Знаешь дорогу к Брейнард-Лейк? Это в Индейских Пиках.

— Кажется, я была там однажды.

— Ну вот. Сначала доедешь до Уорда. Дальше делай вот что. — Он подробно расписал маршрут. — У тебя есть оружие?

— Ты сам знаешь, что оно всегда со мной. Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня.

— Только скажи.

— Пока я буду добираться туда, подумай, что будет дальше. Ладно? Я не знаю, что ты уже сделал, поэтому просчитай следующий шаг.

— Хорошо, я так и сделаю. Можешь на меня положиться. Я люблю тебя, детка.

Кельда закрыла телефон и достала из сумочки карту. Ей понадобилось не более минуты, чтобы понять: добраться до места можно двумя маршрутами. Одна дорога была короче, другую она знала.

Незнакомая машина и ненадежная машина — выбор был предопределен. С Бродвея Кельда свернула влево в направлении Каньон-бульвара.

На Пайн-стрит, где ее остановил красный свет светофора, телефон снова зазвонил. Она решила, что это снова Айра, и ответила, не взглянув на экран.

— Кельда, это я, То', 'о'огите 'не. 'ожалуйста, 'о'огите 'не. 'ы 'ожете 'не 'о'очь?

Глава 53

Разговор с Лорен подействовал на меня не лучшим образом: я зачем-то стал перебирать папки на столе, выронил ключи от машины и еще долго не мог найти сотовый, затерявшийся в образовавшейся на столе неразберихе. Все это время вишнево-красный панцирь на руке как будто посмеивался надо мной. Признаться, я плохо представлял, как справлюсь с машиной на узкой, извилистой дороге, имея в своем распоряжении всего одну здоровую руку. «С двумя руками и на новенькой „мини“ — другое дело. — Я мечтательно улыбнулся. — Эх…»

От моего офиса на Уолнат-стрит до Каньон-бульвара всего один квартал. Еще девять кварталов от центра, и бульвар сужается до двух полос, которые начинают вынужденно повторять изгибы горного перевала, носящего название Боулдер-каньон.

Едва увидев перед собой высящиеся с обеих сторон темные скалистые стены, я понял, что принятый впопыхах план нуждается в серьезной корректировке. Прежде всего нужно было позвонить, и я свернул на Перл-стрит. Даже Лорен вряд ли назовет меня самым ловким парнем в Западном полушарии, а уж шансы на то, что мне удалось бы совладать с сотовым и одновременно удержать машину на скользком после дождя асфальте, практически равнялись нулю. Да и прием в горах оставлял желать лучшего.

— Дайана, — сказал я, услышав щелчок. — Это Алан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алан Грегори

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы