Читаем Самая невероятная встреча полностью

– Мы остановились в Макколле на выходные, приехали сюда побродить по горам, – объяснила Шери. – Собрались в последнюю минуту, только чтобы выбраться из города.

– Ты так много говорила, как тебе понравилось здесь зимой, что мы захотели это проверить, – добавил Бак.

– Для меня это тоже поездка в последнюю минуту. – Рослин ухватилась за удобное объяснение. – У меня было немного свободного времени, поэтому я подумала, почему бы и нет?

– Да, тебе лучше расслабиться, пока есть возможность, верно?

– По какому маршруту вы пойдете? – спросила Рослин, стараясь увести разговор от себя. Не то чтобы Шери и Бак не были хорошими друзьями, но они не знали всего о ее жизни, а она не хотела раскрывать настоящую причину, по которой оказалась в Джаспере. Пока, во всяком случае.

– Неподалеку отсюда есть тропа, которая ведет в горы, – сказал Бак. – Тропа Уильямс-Гэп. В это время года там много луговых цветов.

– Ты должна пойти с нами, – предложила Шери. – Ты ведь готова?

– Конечно, – ответила Рослин. В машине у нее были походные ботинки и бутылка с водой. – Если вы не пойдете слишком далеко.

– Совсем недалеко, – заверила Шери. – Обязательно присоединяйся.

– Давай с нами, – поддержал Бак. – Это хорошая возможность поболтать и обменяться новостями.

Прошло всего пару недель с тех пор, как Рослин ужинала у Шери и Бака, но она была признательна за теплое приглашение.

– С удовольствием, – согласилась она.

– Отлично, – обрадовалась Шери. – Мы только возьмем кофе. Можешь поехать с нами в машине.

Пока они ждали кофе, Рослин собрала свои вещи. Поход займет пару часов. Может, за это время она придумает план, как найти Диллона и поговорить с ним. Ее новость станет для него шоком и, скорее всего, не понравится. Ей необходимо дополнительное время, чтобы подготовиться к – вероятно – еще одному отказу. Это будет не первый раз, когда мужчина поворачивался к ней спиной. Она выпрямилась и разгладила свою тунику. Как бы ни закончился разговор с Диллоном, она справится.

В последнее время она стала больше думать о себе – единственный позитивный эффект от катастрофы, в которую она превратила свою жизнь.

Сержант Диллон Диас припарковал свой пикап на одном из последних свободных мест перед Кинологической академией Дэниелс. Даже отсюда он мог видеть людей, перемещающихся между питомником и главным зданием, в котором располагался центр дрессировки собак. К чему вся эта активность в пятницу утром перед праздничными выходными?

Он открыл дверцу пикапа и позвал:

– Давай, Бентли.

Бентли, четырехлетний кобель черно-белой австралийской овчарки, спрыгнул на землю и принялся возбужденно танцевать вокруг Диллона, высунув язык.

– Ты знаешь, где находишься, не так ли, мальчик? – спросил Диллон и наклонился, чтобы погладить пса. Бентли провел много часов в академии, готовясь к работе в качестве собаки поисково-спасательной службы. – Сегодня мы просто зайдем поздороваться.

Бентли рысцой бежал рядом с Диллоном по гравийной дорожке к офису академии, навострив уши и прислушиваясь к возбужденному лаю собак и голосам людей. Диллон толкнул дверь в офис, и администратор Барбара Мейси подняла на него глаза. Эта приятная женщина средних лет с длинными каштановыми волосами обеспечивала бесперебойную работу всей Кинологической академии. Она было нахмурилась, но, узнав его, улыбнулась.

– Привет, Диллон, – поздоровалась она. – И привет, Бентли.

Бентли, виляя хвостом, направился к столу.

– Что за суматоха? – спросил Диллон, закрывая за собой дверь.

– Мы готовимся принять собак от людей, которым, возможно, придется покинуть дома из-за пожара, – объяснила Барбара. – Сегодня утром нам сообщили, что власти хотели бы эвакуировать несколько кварталов на окраине леса на случай внезапной смены ветра. Чем я могу тебе помочь?

– Я надеялся поговорить с Эммой, – ответил он. – Но это не срочно. Я могу зайти в другой раз.

Барбара встала:

– Я позову ее. Знаю, она будет рада тебя видеть. – Женщина исчезла в одном из помещеий в задней части офиса.

Дверь с улицы открылась, и в кабинет вошла Пайпер Ламберт, главная помощница Эммы по дрессировке собак. Ее длинные рыжие волосы были заплетены в косу, спускавшуюся по спине, а на лице застыло озабоченное выражение.

– Кто-нибудь видел дополнительные складные будки? Они должны быть в сарае, но мы не можем их найти. – Она нахмуренно оглядела комнату, затем ее взгляд остановился на Диллоне. – Привет, Диллон. Что ты здесь делаешь? И где все остальные?

– Барбара пошла за Эммой. Я зашел к ней с вопросом, но не ожидал, что вы будете так заняты.

– Сегодня утром у нас немного суматошно, но это обычное дело, – объяснила Пайпер. – Есть новости о пожаре? У меня не было времени, чтобы следить за обновлениями.

Диллон достал телефон и проверил последний отчет о пожарах на государственных землях, размещенный на сайте Лесной службы.

– По данным, за ночь площадь пожара выросла до десяти тысяч акров, но он все еще находится далеко к западу от Джаспера и ограничивается землями национального леса.

– Все равно слишком близко для северных районов, – заметила Пайпер. – Полагаю, у нас будет много эвакуированных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы