Читаем Самая невероятная встреча полностью

– Ты не будешь третьим лишним. У Кэсси есть подруга, которая хочет с тобой познакомиться, или ты можешь пригласить кого-нибудь.

– Спасибо, но я пас, – отказался Диллон. С тех пор как Брэди нашел женщину мечты в лице Кэсси Уитакер, он пытался помочь и Диллону найти свое счастье.

– Пойдем, – настаивал Брэди. – Будет весело.

Телефон Диллона зажужжал от входящего сообщения. Он опустил взгляд на сообщение: «Потерялась туристка. Вы с Бентли нужны нам в районе тропы Уильямс-Гэп».

– Мне пора, Брэди, – сказал Диллон. – Я только что получил сообщение от Андреа. Нужно помочь найти пропавшую туристку. – Андреа Уэйн, командир поисково-спасательного отряда «Маунтин топ», ожидала быстрого ответа на свой вызов.

– Удачи, – пожелал Брэди. – Но подумай насчет следующих выходных. Тебе будет полезно куда-нибудь выбраться.

Да, он был бы не против выбраться куда-нибудь в ближайшие выходные, но только с правильной женщиной. С той, которая пленила бы его так же сильно, как Рози Кенли. Найти такую было очень сложно. Он сунул телефон в карман и взял поводок Бентли.

– Планы изменились, – сказал он. – Готов поработать?

Через полчаса Диллон и Бентли обнаружили Андреа и еще полдюжины добровольцев поисково-спасательной службы, собравшихся рядом с указателем перед началом тропы, и две встревоженные пары.

– Наша подруга, Рослин Керн, фотографировала луговые цветы, – объяснил один из молодых людей, представившийся Баком Теллером. – Сказала, чтобы мы шли дальше, а она нас догонит. Когда через пятнадцать минут она не появилась, мы вернулись поискать ее, но не нашли.

– Не могла же она просто так исчезнуть? – спросила девушка, стоящая рядом с ним. – Рослин такая умная и опытная туристка!

– Даже опытные туристы могут заблудиться, – ответила Андреа. – У вас есть фотография Рослин?

Бак повернулся к девушке:

– Шери?

Шери помрачнела:

– Я оставила телефон на зарядке в отеле.

– Не важно, – сказала Андреа. – Дайте нам описание.

– Рослин примерно моего роста, – начала Шери. – Со светлыми волосами и зелеными глазами. На ней джинсы, голубая туника с кружевами, походные ботинки и небольшой рюкзак.

Андреа повернулась к Диллону.

– Это сержант Диллон Диас из полицейского департамента Джаспера. Он и его служебная собака Бентли помогут в поисках вашей подруги.

– Разве вам не нужен предмет одежды или что-то, принадлежащее Рослин, чтобы взять след? – поинтересовалась Шери. – У меня ничего нет.

– Бентли обучен ориентироваться на запах любого человека в округе и следовать по запаху к этому человеку, – объяснил Диллон. – Где примерно вы с ней расстались?

– Думаю, около двух миль отсюда вверх по тропе, – ответил Бак. – Это была такая открытая местность.

– Она задержалась, чтобы сфотографировать цветы на холме, чуть в стороне от тропы, – добавила Шери.

Диллон кивнул:

– Полезная информация. Это даст нам возможность сосредоточиться на определенном участке.

Бак посмотрел на Бентли и спросил:

– А он не путается в запахах, когда вокруг столько людей?

– Обычно нет. – Диллон взглянул на Бентли, который смотрел на них умными, внимательными глазами. Трудно было объяснить людям, которые раньше не работали с собаками, насколько хороши они могут быть в своем деле. – Бентли молод, но очень способный. Я не могу гарантировать, что мы найдем вашу подругу, но вы поступили правильно, что сразу заявили о ее пропаже.

– Похоже, пожар усиливается. – Шери оглянулась на дым, заполнивший небо позади них. – Я боюсь, что она попадет в огонь.

– Мы сейчас же отправимся в путь, – сказал Диллон. Он разделял опасения Шери по поводу пожара. За последние полчаса ветер изменился и погнал пламя – и много дыма – в этом направлении.

– У нас будут и другие группы поисковиков на дальних участках тропы, – сказала Андреа. – Если вы определите направление, в котором движется мисс Керн, передайте по рации.

– Вас понял. – Диллон начал быстро подниматься по тропе, Бентли трусил рядом на поводке.

Когда они оказались вдали от толпы, Диллон отстегнул поводок. – Ну, мальчик, – сказал он, – ищи.

Бентли навострил уши и задрал нос, а затем рысью побежал вперед, помахивая хвостом. Диллон пошел дальше, задавая бодрый темп. Он не ожидал, что пес сфокусируется на каком-то одном запахе, пока они не приблизятся к тому месту, где, по словам Шери и Бака, они расстались с Рослин. В лицо ему ударил горячий ветер, донесший сильный запах древесного дыма. Человека такая смесь ароматов могла дезориентировать, но Бентли был обучен распознавать запах людей.

В рамках подготовки Диллона к поисково-спасательным работам он посещал занятия, на которых обсуждалось, как ведут себя люди, заблудившиеся в дикой природе. Модели поведения варьировались в зависимости от возраста, происхождения и местоположения человека, но имели много общего. Большинство людей пытались выбраться самостоятельно. Друзья Рослин, вероятно, не нашли ее, потому что она сошла с тропы. В этом районе с резко меняющимися высотами, открытыми участками, перемежающимися с лесами, и препятствиями на пути, такими как скалы и утесы, человек мог легко исчезнуть из виду даже в нескольких футах от туристской тропы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы