Читаем Самая невзрачная жена (СИ) полностью

Он спрыгнул с утомившегося, едва не загнанного до смерти коня - принц слишком боялся погони, чтобы давать ему достаточно отдыха и чтобы рискнуть сменить его в какой-то деревне. К командиру сбежалась огромная толпа: как же слугам, подмастерьям, кухаркам, детям-оруженосцам, поломойкам и прочим личностям было удержаться?! Ролден почувствовал, как сердце отпустила сжимавшая его рука. Сильнее всего он боялся приехать сюда и у стены получить стрелу промеж глаз - он, сбежавший предатель, большего и не заслуживал. Но вот его встречали радостные, знакомые лица, гомон привычных голосов...

- Кто в карауле стоял? - весело поинтересовался он, отдавая повод конюшему.

- Тимо и Грэт! - рапортовал капитан, подкручивая ус. Так вот кого назначили вместо Гэла... Ролден полностью одобрял выбор гарнизона: старый воин был более чем достоин. И наверняка им гордилась жившая в столице восьмилетняя дочка.

- Тимо молчалив... Значит, это у тебя такая глотка, Грэт? - Ролден повернулся, выискивая в толпе виноватые глаза. - Что ж, вот и будет у нас переговорщик на стене! Врагов будешь оглушать, а, Грэт?

Все засмеялись, в том числе и сам солдат.

- Я чай, устали вы, командир? Спальню вам подготовить али еды подогреть? Это мы разом! - заголосила, локтями расталкивая всех, миниатюрная старушка, кухарка и почему-то главная над всеми слугами.

- Приготовь мне еды, Анра, я скоро приду на кухню.

Поклонившись, она засеменила обратно, спеша затеряться в замке и пнуть нерасторопных слуг: командира обслуживать надо по высшему разряду, ведь ему, в отличие от этих ходячих остолопов, приказы отдавать, головушкой работать!

- Что за беспорядок? Мне всегда казалось, что с прибытием командира всё идеальным должно становиться! - он хлопнул в ладоши, и служивые как по команде вытянулись, замерев перед ним. - А ну, все по местам! Гарнизон живёт по прежнему распорядку!

- Так точно! - слажено ответил хор голосов, разбегаясь во все стороны, а Ролден вдохнул морозного воздуха, наслаждаясь поистине родными стенами. Крепкими стенами. Из-за таких его никому не достать.

Уже сидя в кухне с капитаном, поев и допивая травяной настой, он слушал последние новости, убеждаясь в преданности его людей.

- Ну, мы все вести от вас получали, все приказы разумные, всё как всегда чин по чину... А тут прискакали к нам какие-то из столицы - мы их и к стене близко не подпустили. Сказали, мол, предатель вы, потому следует нам нового командира принять, - капитан опустил момент, как солдаты, высыпавшие на стену, дружно обсмеивали тощих гонцов, рассматривая их как командиров. Он ребят отругал, правда, больше для проформы. Но командиру не стоит знать обо всём, ведь так? - А мы что? Сказали, пока голову вашу отдельно от тела не увидим, никому другому гарнизон не откроем. Они и ускакали ни с чем, а мы продолжили жить как живали. Только вот писем от вас больше не пришло, люди стали волноваться... Но теперь-то всё позади! Ради предначальных, командир, что же случилось?!

- Женился я, - ответил принц, наблюдая, как вытянулось лицо капитана. Рассмеявшись, он допил отвар и пояснил: - С этого и началось всё. Слишком долгая история выйдет. Достаточно сказать, что Его Величество при смерти.

Капитан кивнул, в самом деле поняв всю глубину беды. И, подкрутив пышный ус, спросил:

- Нам готовиться к обороне?

- Стоит укрепить стены, организовать быструю доставку стрел и пушечных ядер, - начал перечислять Ролден. - Сейчас у нас человек двадцать солдат? - капитан кивнул. - А сколько всего людей гарнизона?

- Чуть меньше трёх сотен, а с новым набором и больше, - прикинув, отозвался он, доставая из мешочка на поясе трубку и раскуривая её. - В преданности можно не сомневаться.

Они замолчали. Ролден размышлял, придумывая какие-то схемы, предполагая, чем обернётся день грядущий, а капитан выпускал дымные кольца, искоса поглядывая на командира.

- Спрашивай, - выныривая из раздумий, сказал Ролден, повернув лицо к собеседнику.

- Вы, сталбыть, женились. А где ж супруга ваша? - помявшись, он всё-таки спросил, хоть не любил старый воин спрашивать о делах семейных без надобности.

- А это входит в ту самую долгую историю, - усмехнулся принц. - Если коротко, сейчас похищена, - капитан забормотал что-то невнятное, но Ролден жестом заставил его замолчать. - Её мать обвинила меня в убийстве, а герцог Капринский приписал мне мифический сговор с одарёнными ради государственного переворота. И всё это случилось в несколько дней, пока я искал жену вне дворца. Суд был быстр и беспощаден, из тюрьмы я сбежал, едва миновав казнь... И вот я здесь, - он пожал плечами, словно такие события происходили на каждом углу.

- Какой ужас! Но вы можете не сомневаться в людях гарнизона! Они никогда не поверят, что вы можете предать Тарьяр!

- Я рад столь высокой оценке, очень рад, - Ролден благодарно кивнул прибежавшей молоденькой кухарке, которая забрала посуду, оставив господ обсуждать дела. Она же принесла новую свечу: в каменном зале с окнами-щелями круглосуточно было темно. - Как давно пришла вьюжная ночь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже