Кира
– из рус.; жен. форма имени Кир; рус. сокр. от Кирилла, Кириакия.Клавдия
– из рус.; жен. форма имени Клавдий.Клеопатра
– из греч. «слава + отец»; отсутствует в православных Святцах.Ксения
– из греч. «гостеприимство»; нар. Аксинья.Л
Лада
– из слав.; сокр. от Влада; из др. – рус. припева «лель-лада, дид-лада», соответствовавшего совр. «тра-ля-ля», путем переосмысления и персонификации Лада стала выделяться как богиня домашнего очага и любви; имя отсутствует в православных Святцах.Лариса
– из греч., название нескольких античных городов, нарицательное «чайка».Лиана
– рус. нов. (возможно, из нариц.); отсутствует в православных Святцах.Лидия
– из греч., по названию области в Малой Азии.Лилия
– рус., по названию цветка; отсутствует в православных Святцах.Лия
– из др. – евр., переводится как «телка», «антилопа»; в-т Лея.Любовь
– рус. перевод греч. имени, означает «любовь».Людмила
– из слав.; от основ слов со значением «люд, люди + милая».Люцина
– возможно, из зап. диалектных в-тов лат. имени; отсутствует в православных Святцах.М
Майя
– рус. нов., связывается с майскими праздниками; отсутствует в православных Святцах.Мара
– часто используется как адаптация мусульманского имени Марьям.Маргарита
– из греч., лат. «жемчуг», «жемчужина» – эпитет Афродиты, считавшейся покровительницей моряков; святилища ее были на многих островах Средиземного моря; посещавшие их мореплаватели приносили ей дары, чаще всего в виде жемчуга и перламутровых раковин.Марианна
– из др. – евр., возможно, «любимая», «желанная»; это слово, написанное в семитских текстах с помощью одних согласных, было прочтено (огласовано) в VII в. н. э. в библейских текстах как Мирьям, а в евангельских – как Мариам (Марьям) и Мария; рус. разг. Марьяна, Марьяма, Маримьяна.Марина
– из лат. «морская» – эпитет Афродиты.Мария
– из др. – евр. Мариам (Марфа
– из греч., из сирийск. «хозяйка», «госпожа».Милана
– из слав.; жен. форма имени Милан; отсутствует в православных Святцах.Милена
– из слав.; жен. форма имени Милен; отсутствует в православных Святцах.Милослава
– из слав.; жен. форма имени Милослав; отсутствует в православных Святцах.Мира, Мирра
– рус. нов. (от нариц. мир); рус. сокр. от Мирра, Миропия и др.; отсутствует в православных «Святцах».Мстислава
– из слав.; жен. форма имени Мстислав.Муза
– из греч., богиня наук и искусств, вдохновительница.Н
Надежда
– рус. перевод греч. имени «надежда».Наталия
– из лат.; жен. форма имени Наталь, означает «относящийся к рождению», «рождественский».Ника
– из греч., имя богини победы; рус. сокр. от Вероника, Домника и др.Нина
– из греч.; возможно, жен. форма имени Нин – имя легендарного основателя Ассирийского государства, мужа Семирамиды; рус. сокр. от Антонина.Нинель
– рус. нов., обратное чтение фамилии Ленин; отсутствует в православных Святцах.Новелла
– из лат. «новенькая», «молоденькая»; отсутствует в православных Святцах.Нонна
– возможно, из болг. или из лат. и означает «девятая».О
Олимпиада
– из греч. «олимпийская».Ольга
– из сканд. «святая».П
Полина
– из франц.; жен. форма имени Поль; соответствует рус. Павла, Павлина.Прасковья
– из греч. «приготовление», «подготовка», «канун праздника», «Пятница» (праздником в древности считалась Суббота); церк. Параксева.Р
Рада
– из слав. «радостная»; отсутствует в православных Святцах.Раиса
– возможно, из греч., превосх. степень от «легкомысленный», «беспечный».Ревекка
– библ., из др. – евр. «сеть» или «привязывать»; отсутствует в православных Святцах.Регина
– из лат. «царица».Рената
– рус. нов., из начальных частей слов «Революция, «наука», «труд»; рус. нов.; жен. форма имени Ренат; отсутствует в православных Святцах.Римма
– возможно, из болг. Рима – жен. форма имени Римен, ославяненная форма имени Роман; отсутствует в православных Святцах.Рогнеда
– из сканд. Рагнхильд, из др. – герм. «совет + битва»; отсутствует в православных Святцах.Роза
– рус. нов., по назв. цветка роза; отсутствует в православных Святцах.Ростислава
– из слав.; жен. форма имени Ростислав; отсутствует в православных Святцах.Руфь
– библ., из др. – евр., возможно, стяженная форма, означает «подруга».С
Сара, Сарра
– библ., из др. – евр. «высшая», «знатная».Светлана
– из рус. «светлая».Серафима
– из рус.; жен. форма имени Серафим.Снежана
– рус. нов. от слова «снег»; отсутствует в православных Святцах.Софья
– из греч. «мудрость», «разумность», «наука»; церк. София.Станислава
– из слав.; жен. форма имени Станислав; отсутствует в православных Святцах.Стелла
– из лат. «звезда»; отсутствует в православных Святцах.Степанида, Стефания
– из рус.; жен. форма имени Степан; церк. Стефанида.Сусанна
– из др. – евр. «водяная (белая) лилия»; в-ты Шушаника, Сосана, Сюзанна.Т