- Да, - сказала она. - А вон там за воротами видна падающая звезда.
- Вы должны загадать желание! - воскликнула мисс Кэкл. - Быстрее, мисс Хардбрум, иначе оно не сбудется!
- Ох, мисс Кэкл, - ответила мисс Хардбрум. - Неужели вы все еще верите в эти глупые выдумки?
- Это не глупые выдумки! - сказала мисс Кэкл с негодованием. - Вы что никогда в день рождения не загадывали желание, задувая свечи на торте?
- В нашем доме не было свечей на день рождения, - кратко ответила мисс Хардбрум. - Или тортов, или чего-нибудь легкомысленного. Подарки всегда были полезными. Например, книга заклинаний. Это не так как сейчас, когда детям дарят так много подарков, что нужны грузчики, чтобы доставить их домой.
Другие учителя уставились на мисс Хардбрум, представляя ее ребенком в черном вечернем платье, прижимающим к груди один единственный подарок. Это объясняло многое в ее характере.
- Давайте, мисс Хардбрум, - продолжила мисс Кэкл. - Загадывайте желание. В любом случае вы ничего не теряете, если попробуете!
- О да, мисс Хардбрум, - хихикнула мисс Бэт. - Это ведь так легко и весело! Загадать желание!
- Ладно, - согласилась мисс Хардбрум, чувствуя неожиданное веселье своих коллег. - Если это так много значит для всех вас.
- Вы должны закрыть глаза! - посоветовала мисс Кэкл.
- И не говорите нам, что загадали, - добавила мисс Дрилл. - Или оно не сбудется.
Мисс Хардбрум закрыла глаза и загадала. Через несколько секунд она открыла один глаз и взглянула на своих коллег-учителей.
- Что мне делать дальше? - спросила она серьезно.
- Ничего, мисс Хардбрум! - сказала мисс Кэкл, подавляя улыбку.
- О-о, - сказала мисс Хардбрум, чувствуя, что немного разочарована, так как она надеялась на какой-нибудь магический эффект, сопровождающий загадывание желания.
- Так вот, дамы. - продолжала она чопорно. Ее чувство удовольствия улетучилось так же внезапно, как и началось. - Довольно глупо это все. У нас впереди сложное время, нам предстоит тяжелая работа, если мы хотим обогнать другие школы и выиграть этот конкурс!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На следующее утро, когда звук колокола только еще разносился по коридорам, Милдред была уже на ногах. Она ужасно не выспалась, потому что летучие мыши всю ночь сновали вперед-назад и гремели дверцей над выходом в окне, а так как их теперь было восемь - дверца звенела всю ночь. Ко всему прочему, Табби каждый раз пугался этого звука. И Милдред пришлось взять его в кровать и прижать к себе, чтобы успокоить. Когда летучие мыши наконец успокоились, у Милдред осталось всего несколько часов на сон.
Мод заглянула в комнату подруги.
- Ты уже встала, Милли? - весело спросила она. - Что случилось? Ты выглядишь ужасно!
- Эти летучие мыши сведут меня с ума, - сказала Милдред, зевая и потягиваясь. - Они не давали мне спать всю ночь. Я понимаю, что хорошо, когда в окнах стекла, но думаю, что лучше бы их там не было. Раньше я никогда их не слышала ночами, и Табби они пугают.
- У меня в комнате нет летучих мышей, - сказала Мод. - Все было тихо, думаю, у Энид тоже. Ничего, Мил, ты скоро привыкнешь к этому шуму. Моя тетя живет по соседству с железной дорогой, и стены дома дрожат каждый раз, когда едет поезд. Когда мы впервые приехали к ней, то подпрыгивали каждый раз, а через некоторое время перестали замечать. Также и с боем часов. Где Эйнштейн, кстати? Ты взяла его с собой?
Эйнштейн был черепахой, которую Милдред использовала для проверки заклинания в прошлом семестре, и мисс Кэкл разрешила ей оставить его.
- У него начинается спячка, - ответила Милдред. - Он под кроватью в корзинке для кота, под одеялом.
Она вылезла из постели и надела рубашку и сарафан.
- Я люблю летучих мышей, Мод, - она зевнула. - Конечно, со стеклами хорошо, и порой мне хочется, чтобы в школе было больше современного.
- Я понимаю, - согласилась Мод. - Другие школы в восторге, когда получают новое современное оборудование, а мы здесь радуемся стеклам в окнах. В академии Кэкл как в средние века.
- Разве ты никогда не жалела, что нас послали не в Пентангл? - спросила Милдред задумчиво. - У них такие красивые фиолетовые школьные формы, и староста может выбрать любую кошку, которую хочет. Сейчас у их старосты прекрасный кремово-коричневый кот. Не то, чтобы я хотела заменить Табби! - добавила она поспешно. - Да, и там у меня бы не было шансов стать старостой, так что не о чем и беспокоиться.
- В Кэкл хорошо, - сказала Мод. - Может, наша школа и не такая современная, но она обязательно станет лучше. В любом случае, мы бы не познакомились, если бы не были здесь! Давай, хватай галстук и сумку и пойдем посмотрим, готова ли Энид.
Милдред сонно улыбнулась. Как же хорошо, что Мод ее подруга!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ