Авторитетно заявляю: демон никак не относится к моему заселению в дом господина Бруннера. Виной всему сваренное мной зелье, но кто я такая, чтобы спорить с уважаемым человеком?
— Вы преувеличиваете, уверяю вас, — я занервничала, а это сейчас было совсем ни к чему. — Я даже с ведьмами настоящими никогда не встречалась.
Как раз на этой мысли на глаза мне попался портрет матушки. Судя по тому, что выражение лица, изображенное на картине, было зверским, дух, сидящий в полотне, с трудом сдерживался, чтобы не высказать господину Бруннеру все, что о нем думает. Выходило, что кое-какие слухи о ведьмах все же правда, но признаваться в этом себе дороже.
— Тогда как вы объясните эту мерзость на потолке и шторах?
— Ккаких это шторах? — поразилась я. — Шторы ни при…
И тут я поняла, о чем говорит господин Бруннер. Густой дым, который решил вырваться из котелка и изменить собственную структуру, отчего-то еще и принялся размножаться. Шторы действительно почернели, да и кое-где на стенах уже появились потеки. Вместо инновационного зелья для похудения я изобрела быстроразмножающуюся черную слизь?
— Ой, я постираю, — мигом заверила я. — Обещаю, все будет чисто! Это просто… варенье. Да-да, переварила немного и… вот. Вы не представляете, какое это варенье коварное.
Я отчетливо видела, как черная слизь на стене сложилась в форму фиги.
— Черничное! — мрачно добавила я. Ясно теперь, какой эффект дает белладонна в союзе с разрыв-травой, неизвестно только, как с ним бороться.
— Конечно, постираете, — господин Бруннер взмахнул руками, распаляясь еще больше. — И вычистите потолок, и оплатите ремонт плиты. Когда только это будет? Вы еще предыдущее вредительство не оплатили, а уже беретесь за новое.
В этот момент на крупный мясистый нос домохозяина упала огромная черная капля. Мы с господином Бруннером замерли: я — от ужаса, а он — от неожиданности, а после почти одновременно посмотрели на потолок.
Черная мерзость доползла и до двери, к тому же захватила в плен мою метлу, которая скрывалась от домохозяина под потолком. Господин Бруннер покраснел, выражение лица его приобрело совсем уж зверские черты, но, вместо того чтобы кричать на меня, он вдруг подскочил к стенному шкафу и распахнул его.
— Вот!
Вообще это слово могло означать что угодно, но я не собиралась обманываться. Господин Бруннер обнаружил то, что напрямую указывало на род моей силы и моих занятий, так что и строить из себя оскорбленную невинность больше не стоило.
Я расправила плечи и, чтобы не одной мне обидно было, съязвила:
— Вы там любовника своей жены обнаружили, господин Бруннер?
Портрет моей матери все же не сдержался и громко расхохотался. У домохозяина глаза на лоб полезли, а я заглянула в шкаф, чтобы удостовериться, что черная мерзость туда не добралась. Нет, все чистенькое, все на месте: котел, старые книги, пучки трав и множество склянок, пробирок и мешочков. Радоваться вроде бы надо, но абсолютно все указывает на то, что я ведьма, а это значит…
— Убирайтесь отсюда! — господин Бруннер кричал так громко, что соседям даже сбегаться к дверям не пришлось — скандал можно было подслушать с удобством, не выходя из своих комнат. — И в этом городе больше никто вам комнату не сдаст, так и знайте. Я всем расскажу, что госпожа Беллингслаузе вредитель, а не жиличка!
— Напугал, — я фыркала, но на самом деле нервничала: денег на смену города могло и не хватить. — Кто вам эту дрянь с потолка уберет?
— Магов вызову!
— Они дорого берут!
— Зато деньгами, а не нервами!
Черная капля опять упала вниз, только теперь не на нос домохозяину, а на его ботинок. Мы так и замерли, разглядывая ее, а когда господин Бруннер поднял взгляд на меня, стало вдруг ясно: договориться не удастся.
— А про жену я правду сказала, — мстительно заявила я. Да погромче, чтобы все соседи услышали. — Гуляет от вас. Хотите, скажу с кем?
По лестнице загрохотали шаги.
— Хочу!
Дверь открылась, и в щели показались несколько жильцов с верхних этажей.
— Все она врет, господин Бруннер, — проблеял один. Про него я, кстати, не знала, так что выдал он себя зря. Лицо хозяина из красного приобрело багровый оттенок, он засучил рукава рубашки и двинулся на предполагаемых любовников.
— Вы, госпожа Беллингслаузе, вещи собирайте и ждите меня. Нам еще рассчитаться с вами нужно.
Это звучало слишком уж зловеще, потому что в моем кошельке денег едва ли могло хватить на экипаж.
— Да вы не спешите, господин Бруннер, — бодро сказала я. — Никуда не денусь, буду ждать вас здесь.
Господин Бруннер отправился разбираться с конкурентами, а я бросилась спасать метлу. Черная мерзость возвращать мое имущество отказывалась. Я и нейтрализатором зелий в нее прыскала, и ядами всякими поливала, но добилась лишь того, что метла отравилась, затихла и сражаться перестала. Лишь тогда черная мерзость ее отпустила.