Читаем Самая роскошная и настойчивая полностью

Самая роскошная и настойчивая

«Я подумал бы о рекламной кампании, очень серьезно подумал. Если бы вы согласились со мной переспать». Выпалив эти неосторожные слова, Росс Беннет осознал, что нарвался на проблемы. Потому что женщина, сидящая напротив, мало того что невероятно хороша, она занимается бизнесом и только что сделала ему интересное деловое предложение. Однако Алли Джонс неожиданно соглашается на его условия, поскольку считает Росса совершенно неотразимым. Тем не менее, по ее мнению, ему стоит преподать хороший урок.

Джосс Вуд

Короткие любовные романы18+
<p>Джосс Вуд</p><p>Самая роскошная и настойчивая</p>

Joss Wood

More Than A Fling?

Copyright © 2014 by Joss Wood

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

<p>Глава 1</p>

– Что-то медленно, босс!

Росс Беннетт перехватил мяч, забросил в корзину чистый трехочковый и сверкнул улыбкой.

– Это, по-вашему, медленно?

– Просто повезло, – последовал нахальный ответ.

Росс снова улыбнулся.

Чистая правда, учитывая, что это единственный мяч, заброшенный им в корзину за последние десять минут. Или его ботаны стали больше практиковаться, или он действительно стареет. Росс предпочел бы первый вариант.

Несмотря на то что в данный момент ему надирали задницу два вчерашних школьника чуть за двадцать, день, по мнению Беннетта, выдался хорошим. Хотя неплохо, если бы его юные гении немного подумали и о деле – постапокалиптическом мире, месте действия их новой компьютерной игры. Игра вырисовывалась просто супер, нужно было строить заново мир после конца света, заодно сражаясь с кучами зомби и вампиров, а это нелегко.

– Эй! – крикнул Росс. – Я не против баскетбола, но работу делать тоже нужно. Если за ней вам не приходят новые идеи по поводу разрушенного мира, собирайте свои задницы – и марш обратно за стол.

– Извините, босс, – робко проблеял один из парней.

Росс снова сдержал улыбку. Эти два перца его лучшие работники, потому покорное «извините» чистой воды притворство.

В кармане завибрировал телефон. Он сделал ребятам жест продолжать игру, пока будет отвечать на звонок.

– Беннетт.

– Росс, дорогой, – нежно пропела трубка. Мама. Он вздохнул.

– Привет, мам.

– Привет, мой мальчик.

Тридцать три года, а он все еще ее мальчик. Ох уж эти мамы.

– Что случилось?

– Я просто хотела спросить, собираешься ли ты приехать домой в Лондон?

– А что, у нас какие-то проблемы? С папой все в порядке?

Два месяца назад отец перенес инфаркт, и с тех пор этот вопрос стал в семье обычным.

– Да, да, абсолютно. Он вернулся к работе.

Вернулся к работе. Какая безобидная фраза, учитывая, что речь идет о Джонасе Беннетте. Росс ощутил привычный прилив негодования и злости.

– Я надеялась, что ты захочешь приехать на день рождения Хоуп. Ей ведь исполняется тридцать.

Его младшей сестренке тридцать? Господи, как летит время.

– Я пока не думал об этом, мам. Какие у вас планы?

– Семейный обед.

Очень оптимистичный план, учитывая, что он больше не член семьи. Росс подставил лицо солнцу и отбросил назад длинные выгоревшие волосы.

– Мам, я буду рад пообедать с тобой и Хоуп в любое удобное для вас время, но пока не готов преломить хлеб с отцом.

– А когда будешь готов? Когда закончится эта глупая холодная война?

Интересно, как он может ответить на этот вопрос? От него это не зависит.

– Не знаю, мам.

– Мне очень трудно стоять между вами двоими, – пожаловалась Мег Беннетт.

«Перестань влезать между нами, иначе тебя раздавит, как жучка», – мысленно посоветовал Росс.

– Ну почему ты не можешь просто извиниться? Знаешь же, какой он упрямый. Просто извинись, он тебя простит, ты снова станешь частью семьи, вернешь свой пост в «Беннетт инкорпорейтед» и получишь обратно свой трастовый фонд.

Да я лучше проглочу ядовитую древесную лягушку.

И отец и мать считали, что ожидавшие его деньги, трастовый фонд и статус наследника престола важнее всего на свете, но самому Россу было абсолютно наплевать на это. Гораздо важнее независимость.

Он не нуждался в отцовском или материнском одобрении, ему нужна свобода. Он потер переносицу.

– Мам, я не хочу больше это обсуждать. У меня дела, так что…

Он попрощался с матерью, постучал телефоном по лбу, сунул его в карман и взглянул на Столовую гору.

Сегодня она отливала зеленым и лиловым. «Не вид, а сказка», – подумал Росс. Из окна офиса он мог любоваться Столовой горой, а из окна дома – Атлантическим океаном. Одного этого достаточно, чтобы полюбить Кейптаун. Но Росс обожал этот город еще и потому, что тот далеко от матери и ее увещеваний, обладал особой, расслабленной аурой и будил воображение. Путеводители называют его одним из самых красивых городов мира.

Кроме того, открывая «РБ Медиа», Росс за те же деньги получил в Кейптауне гораздо больше, чем мог бы получить в Лондоне.

Он с гордостью посмотрел на огромное прекрасное здание своей компании.

РБМ принадлежит ему, и он достиг этого собственными потом и кровью, а еще проклятиями и грязными ругательствами. Не обошлось даже без нескольких злых слезинок, но в этом Росс не признался бы никому на свете. Отец вовсю пророчил ему неудачу, но в данный момент Росс владел одной из самых уважаемых студий компьютерной анимации и производства компьютерных игр, и самая успешная игра на рынке – «Win!» – была придумана им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги