Читаем Самая соблазнительная скромница полностью

Она скрестила ноги и перевела взгляд на луну, но та успела скрыться за деревьями. «Да что со мной? Между прочим, из-за пожара у него грязные руки. И вообще, лучше умереть, чем позволить ему к себе прикоснуться. Хотя наверняка он и не собирается этого делать. Я ведь видела в журналах фотографии Джона Фейрвезера с шикарными женщинами, сменявшими друг друга каждую неделю. Вряд ли его заинтересует непривлекательная бухгалтерша из Кливленда». Констанция резко выдохнула, поздно сообразив, что Джон вполне мог услышать этот звук.

– Пожары могут стать причиной сильного стресса. Но не стоит беспокоиться – все, что вы потеряли, можно заменить.

Констанция в испуге посмотрела на своего спутника. Она даже не думала о сгоревших вещах. «Я точно схожу с ума», – решила она.

– Вы правы. Это всего лишь барахло.

На протяжении какого-то времени они ехали молча.

– Жаль, что вы не слышали Мэрайю Кэри. Она была на высоте, – произнес Джон, повернувшись к Констанции и улыбнувшись.

– Я абсолютно уверена в этом, – согласилась девушка, тщетно пытаясь улыбнуться в ответ и жутко злясь по этому поводу.

– Какая музыка вам нравится?

– Честно говоря, я почти не слушаю музыку, – ответила Констанция, ерзая на сиденье.

«Почему мы говорим обо мне?» – мысленно удивилась она.

– Неужели? – спросил Джон, бросив на девушку любопытный взгляд. – Должна же вам нравиться хоть какая-то музыка.

Констанция пожала плечами:

– Дома папа не разрешал нам включать музыку.

– Это просто преступление. Даже госпелы?

– Он считает, что музыка – это пустая трата времени.

Констанция нахмурилась. Повзрослев, она стала во многом не соглашаться с мнением отца, из-за чего жить с ним под одной крышей стало совсем непросто. «Действительно, что плохого в том, чтобы немного послушать музыку? Папе всегда казалось, будто даже классическая музыка призывает к греху и разврату», – подумала Констанция. Иногда она вместе с подругой по имени Линн ездила обедать, и тогда они включали в машине радио. Слушая некоторые мелодии, Констанция не могла удержаться и стучала в такт ногой.

Отвлекшись от этих мыслей, она с облегчением заметила, что они подъезжают к стоянке при казино.

– Тогда как ваши родственники развлекаются?

«Развлекаются? – удивилась Констанция. – Они даже не знают такого слова».

– У них на это остается не так много времени. Родители владеют скобяной лавкой, поэтому им всегда есть чем заняться.

– Сдается мне, что бухучет – штука гораздо более захватывающая, чем сортировка заклепок, – заметил Джон с улыбкой.

Его спутница сначала разозлилась, но затем поняла, что он прав.

Когда они оказались на парковке перед отелем, Джон нашел свободное место, остановил машину, выскочил наружу и умудрился открыть правую переднюю дверь еще до того, как Констанция отстегнула свой ремень безопасности. Она решила, что не стоит проявлять грубость и невоспитанность и отказываться от протянутой ей руки. Но как только рука девушки коснулась ладони Джона, в ее теле словно вспыхнул фейерверк странных ощущений. «Соберись!» – скомандовала она себе. К счастью, мужчина быстро выпустил ее руку – они остановились рядом с черным ходом, и он стал открывать дверь одним из своих ключей. «Хорошо, что мне не придется идти по шикарному вестибюлю отеля в одной пижаме», – подумала Констанция.

Но затем Джон внезапно положил руку ей на плечо. Кожу девушки обожгло, даже несмотря на плотную ткань пижамы. Он что-то говорил Констанции, но она не могла разобрать ни слова. «Возможно, таким образом он просто помогает человеку, пережившему стресс, – решила она. – Он и понятия не имеет о том, что уже на протяжении многих лет ни один мужчина не клал руку мне на плечи и что его прикосновение будит во мне вихрь противоречивых эмоций».

Затем он осторожно сжал руку:

– Так лучше?

– Что? – поинтересовалась Констанция, не имея ни малейшего представления, о чем он сейчас ее спросил.

– Вы выглядите немного взволнованной, Констанция. Уверены, что у вас нет шока? – произнес Джон, убирая руку с плеча девушки, благодаря чему она смогла слышать его слова. – Подобные состояния проявляются не сразу. Возможно, мне стоит позвать медсестру.

Они стояли возле лифта, и Джон нажал кнопку вызова.

– Со мной все хорошо! Просто я устала, – излишне громко ответила Констанция.

Она взглянула на электронное табло над дверьми лифта и выяснила, что он только миновал третий этаж.

– Не проблема, – ответил Джон, вытаскивая из кармана мобильный телефон и набирая номер. – Рамон, привет. Семьдесят пятый уже готов?

Услышав ответ, он кивнул, а затем подмигнул Констанции. «Подмигнул? – ужаснулась она. – Вероятно, таким образом хотел показать, что номер действительно готов». Навыки общения, усвоенные девушкой, оставляли желать лучшего. Ведь раньше она сталкивалась только с бухгалтерами. Однако, несмотря на это предположение, ее сердце застучало так быстро, будто она только что пробежала марафонскую дистанцию. Констанция не понимала, что с ней происходит. Джон был красив – высок, хорошо сложен. Она же выглядела весьма непривлекательно. «Нет, он точно со мной не флиртует», – решила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги