Читаем Самая великолепная ночь полностью

Никто в жизни не трогал ее так. Никто так не целовал. Но теперь ей было мало и этого.

Она хотела, чтобы его шикарный костюм полетел вслед за галстуком. Хотела скинуть с себя платье и швырнуть его туда же.

Оливия была уже готова это сделать, как вдруг крепкая хватка Тарека ослабла, а поцелуй прекратился. Он отпустил ее, отошел в сторону и теперь ходил по комнате вперед-назад.

– Тарек…

– Это неправильно, – перебил он.

Его слова пронзили сердце Оливии ледяной стрелой.

– Еще как правильно, – возразила она. – Скоро мы поженимся. Неправильно, если вы будете с кем-то другим. – В Оливии говорил собственник, которого она никогда не замечала за собой. Даже будучи замужем за Маркусом, она не ощущала его своим. – Поэтому если не со мной, то с кем это правильно? – Ее голос дрожал, и она ненавидела себя за это.

– Ты проверяешь мое самообладание, – сказал Тарек. – А это неприемлемо.

– К чему оно вам сейчас? – возмутилась Оливия.

Самообладание нужно всегда.

– Даже в эту минуту, в этой комнате? – Она провела руками круг, затем прижала ладони к груди. – Даже со мной?

– Везде и всегда, – отрезал Тарек.

– Но мы будем мужем и женой. Вы не были женаты, но у вас же были женщины. Я не понимаю, в чем проблема.

– Пока что ты мне не жена.

Он сказал это настойчиво. И до безумия хладнокровно.

– Но я скоро ею буду.

– Тогда и поговорим.

Оливия была вне себя и не могла это скрывать.

– Почему вас пугает наша близость до свадьбы?

– Потому что я не позволяю телу командовать разумом.

– Тарек, нет ничего плохого в том, что…

– После свадьбы, – оборвал ее он.

– А если я не хочу ждать свадьбы? – Оливии уже было стыдно за свое нетерпение. Но, в конце концов, в чем она не права? Она лишь следует природному женскому инстинкту.

– Я должен быть сосредоточен. Правителю нельзя отвлекаться.

– Тарек…

– Ничто не может мной управлять. Мой единственный хозяин – страна. Я буду делать все, что в моей власти, чтобы защитить ее. Всю жизнь я боролся с земными желаниями. Не сдамся я им и сейчас.

Рассудок Оливии, затуманенный страстью, пытался понять смысл этих слов. Она искала и не находила что ответить.

– А теперь выйди, – сказал Тарек. – Или выйду я. Слуги быстро найдут мне другую спальню.

– Я не буду умолять, – ответила Оливия предельно холодным тоном. – И не буду заставлять вас что-то делать против воли.

– Вечер прошел хорошо. Не надо его портить.

Оливия тяжело и сбивчиво вдохнула.

– Вы хоть немного знаете женщин? – спросила она.

– Нет, – мрачно ответил Тарек.

– Поэтому вам неизвестно, что отказ перечеркивает все, что случилось вечером.

– Отказа нет. Если ты забыла, я обещал на тебе жениться.

Оливия широко развела руками.

– Что ж, тогда я самая счастливая в мире.

– А на что ты злишься? – спросил Тарек.

– На то, – сказала Оливия, игнорируя подступивший к горлу ком, – что вы растоптали мои чувства.

Как же она ненавидела себя за эту лишнюю искренность! Всегда и в любой ситуации она сама привыкла быть как Тарек. За стеной собственной защиты. Все контролировать. Не позволять желанию брать верх над рассудком.

Так, значит, Тарек прав? По всему выходило, что это она, Оливия, ведет себя неадекватно.

Черные брови Тарека сомкнулись.

– Как именно?

– Я воспринимаю это как реакцию на мою внешность.

Невольный смешок сорвался с губ Тарека.

– С вашей внешностью все в порядке, – сказал он. – В том-то и дело. Я не могу поставить вашу внешность выше своих целей. – Взгляд его черных глаз упал на губы Оливии.

– Даже ради желания невесты?

– Конечно. Ты просто не понимаешь, к чему это приведет. Например, мой брат… – Тарек глубоко вздохнул и продолжил: – Мой брат шел на поводу у желаний. На первом месте у него были секс, власть и деньги. Они его и сгубили. При этом у нас с ним одна кровь. А с чего все начинается? Ты знаешь ответ.

– Но потом…

– Это другое, – перебил Тарек. – Всему свое время. Потом это будет моим долгом, а не пустой похотью.

– Я — пустая похоть? – округлила глаза Оливия.

Тарек так стиснул зубы, что она слышала, как они клацнули. На загорелой щеке задергался нерв.

– Ты единственное и главное искушение всей моей жизни.

Сказав это, он развернулся и пошагал к одной из внутренних дверей. Оливия не знала, что за комната находится за ней. Зато она знала главное – она первое искушение в жизни Тарека.

– Постойте, – окликнула его Оливия. – Тогда последний вопрос. – Она набрала в грудь побольше воздуха. – Когда мы поженимся?

Раздался еще один хриплый смешок, и Тарек повернулся:

– Учитывая обстоятельства, чем раньше – тем лучше.

Глава 8

После того вечера прошла уже неделя, а Оливия не перестала будоражить рассудок Тарека. Она искушала его, заставляя забыть все остальное. Сколько раз его положение в пустыне было безвыходным. Сколько раз он оставался без воды и пищи. Но не страдал так, как сейчас.

Тарек не собирался сдаваться. Да, дикая нужда пожирала его изнутри голодным хищником. Годы умения воздерживаться были перечеркнуты.

Даже сейчас он чувствовал вкус ее губ. Во всех подробностях Тарек помнил ее нежный, сладкий поцелуй. И ненавидел себя за эту слабость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы