Читаем Саманта Янг - Выжженные небеса полностью

– Последствия? Какие последствия, Джей?

– Когда ты вызвала дождь… ты вызвала где–то засуху.

Рот Ари раскрылся.

– Ладно. О чем ты?

– Магия джиннов – как и все в нас – имеет равновесие. Наша магия – та, что

помогает нам защищать себя или помогать остальным в их судьбе. Мы можем создавать

чары, что защищают нас и тех, кто с нами, кто нуждается в защите. Перипатос, как защита,

– часть нас, как полеты и телепатия. Исполнение желаний и создание путей жизни – это

силы маридов, шайтанов и некоторых ифритов. И, как ты знаешь, у ифритов есть то, что

делает их особенными в магии. Это все генетика, это доступно. Это наше. А другое – это

можно обеспечить талисманами, потому их используют колдуны.

– Другое? – процедила Ари, вдруг ненавидя то, куда он клонил.

– Ненужные чары – еда, одежда, деньги – берутся в другом месте. Они уже

существуют, они не возникают из воздуха. Это был чей–то кошелек или вещь из

магазина…

Глаза Ари расширились.

– Куртка, которую я призвала? Я украла ее из магазина?

Игнорируя недовольство в ее тон, Джей спокойно кивнул.

– Да.

Ее разум кипел от новостей. Она что–то украла! Она хмуро посмотрела на него.

– А то, что ты призвал?

– Я призываю свои вещи… почти всегда. Чистая одежда из моего шкафа. Деньги из

моего счета в банке. Но глупости вроде ананасового сока для братства Аиссава… это из

другого места.

– Откуда?

– Наверное, из чьего–то холодильника. Соседа. Обычно, берется из мест поблизости.

– Ты тоже украл, – рявкнула Ари.

Он пожал плечами, и ей захотелось бросить в него пультом.

– Почему ты не сказал? – комок появился в ее животе. Не Джей. Он мог не отвечать

на ее чувства, но она думала, что может доверять ему. – Из–за тебя я думала, что магия

крутая, и это единственное радовало меня в кошмарной ситуации.

– Твой дядя приказал молчать, Ари. Он знал, что ты не будешь использовать магию,

если подумаешь, что она неэтична, а ему нужно было, чтобы ты активировала Печать.

– Но ты не мог сказать, чтобы я призывала свои вещи?

Он нетерпеливо покачал головой.

– Тебе нужно было размять мышцы магии и делать то, что требовалось, в полную

силу.

Комок пропитался горечью, и эмоции пропитывали ее слова:

– Стоило сказать мне. Я думала, ты мой друг.

Если она не ошибалась, его глаза вспыхнули странной эмоцией, и он быстро моргнул,

подавляя это. Зеленые глаза посмотрели на нее.

– Назначение от Красного короля – большое дело. Я не хотел все испортить.

– Ты дал мне книгу без разрешения.

– То было другое. Так я учил тебя важному, что тебе нужно было знать.

– Это важно! Мне нужно было знать это.

– Я могу лишь извиниться. Я должен был исполнять приказы.

Он звучал виновато, но Ари злилась и не замечала.

– Приятно знать твои приоритеты.

– Ари, ладно тебе…

– Что еще ты от меня скрываешь? – прервала она его, щуря глаза с подозрением. Он

не успел ответить, стало слышно тяжелые шаги отца по лестнице, и она с удивлением

вскочила на ноги. Она повернулась и увидела, как он идет по коридору, хватая по пути

ключи от машины. Он выглядел ужасно. – Пап? – она бросилась к нему, кровь шумела в

ушах.

– Мне нужно выйти, – буркнул он, не глядя на нее, даже не замечая Джея за Ари.

– Нет, пап, нам нужно поговорить.

– Не сейчас, Ари, – она не успела моргнуть, а он уже был снаружи, и дверь за ним

захлопнулась. Потрясение и ярость удерживали ее на месте секунду, она услышала, как

открылась и закрылась дверца машины, как завелся двигатель. Знакомое рычание привело

ее в чувство, и она хмуро посмотрела на Джея, который не успел скрыть сочувствие во

взгляде.

– Нет, – она тряхнула головой, скрипя зубами. – Не думаю, – она подумала о своих

ключах от машины, и металл плюхнулся в ее раскрытую ладонь.


2

Хоть пью, но губы сухие от жажды


Горечь холода в воздухе щипала кожу Дали, мурашки бежали по его рукам из–за

этого. Он поежился в простой футболке, прислоняясь к балкону в гостевой комнате, куда

отец отправлял его, когда его приглашали на гору Каф. Ему везло, если приглашали раз в

год. Балкон висел над горами, мерцающими в свете зимнего солнца, зеленые изумруды

вызывали в его крови желание. Для атаки многого не требовалось, а желание обладать со

временем лишь росло, но изумруды горы Каф были другой историей. Они вызывали

желание… Он вздохнул, невольно почесал руку, думая о власти отца, о его владениях в

этой части гор. Красивые дома рассеялись среди гор, опасные дорожки вели между ними,

рынком и вратами огромного дома его отца, вырезанного в горе Каф, как и прочие

королевские дома.

Он заметил вспышку движущегося цвета, на миг Дали забыл о своих переживаниях.

К раздувающимся шелковым шторам на вратах отца – для гостеприимства, как он всегда

говорил – неслась небольшая свита. Мужчины и женщины в ярких и свободных одеждах,

в которых Дали замерз бы, двигались на волшебном ковре. Прямиком из арабских сказок.

Дали улыбнулся от неожиданного вида красивой женщины джинна, сидящей на коленях

Перейти на страницу:

Похожие книги